Samra' Al-Neel سمراء النيل
Lawwen Ma'i Al-Ayyam لوّن معي الايام
Hobbak حبك
Shou'oub Min Al-Oshaq شعوب من العشاق
Shou Bhib Ishar شو بحب اسهر
Aynak عيناك
Min Lamma Iltaayna من لما التقينا
Baddi Ellak بدي قلك
Mimi ميمي
Ma Rah Tikhlas Al-Hikaya ما راح تخلص الحكاية
Qana قانا
Descarga: aqui
AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Asalam 3alekoum
Una cosa la Magida El Roumi es musulmana?
es cristiana libanesa
Publicar un comentario