tag:blogger.com,1999:blog-4249629436507762739.post1613246458134684143..comments2024-02-17T23:04:59.007+01:00Comments on LENGUA ARABE: Mi tio Said. Parte 12Unknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4249629436507762739.post-87895907889981799032016-05-23T15:34:01.574+02:002016-05-23T15:34:01.574+02:00Ay es verdad, ahora lo corrijo, gracias, las prisa...Ay es verdad, ahora lo corrijo, gracias, las prisas....Ambarhttps://www.blogger.com/profile/07663961043348321588noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4249629436507762739.post-87396624314595295042016-05-16T12:43:47.095+02:002016-05-16T12:43:47.095+02:00Perdona que insista, has corregido bien en el voca...Perdona que insista, has corregido bien en el vocabulario; pero con la corrección, en el cuento te ha quedado la palabrota siguiente: سأنْحهَضُ , una indeseable mezcla entre el error y la corrección.gelouhttps://www.blogger.com/profile/01172933959557112023noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4249629436507762739.post-55591292545492585052016-03-29T23:25:02.706+02:002016-03-29T23:25:02.706+02:00Anda, tienes razón, ya lo corrijo, graciasAnda, tienes razón, ya lo corrijo, graciasAmbarhttps://www.blogger.com/profile/07663961043348321588noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4249629436507762739.post-39412599066555005672016-03-29T12:51:07.538+02:002016-03-29T12:51:07.538+02:00Hola Ambar, acabo de conocer tu blog y es muy inte...Hola Ambar, acabo de conocer tu blog y es muy interesante. Muchas gracias por tu trabajo y por compartirlo sin restricciones.<br /><br />Estaba viendo esta historia por primera vez (sí, he empezado por el 12) cuando ha venido un amigo jordano y en un momento me ha hecho esta obsevación:<br /><br />نحض no significa un huevo; levantarse sería → نهض<br /><br />Así que te lo transmito en colaboración con tu precioso trabajo ;D<br /><br />Un abrazo!gelouhttps://www.blogger.com/profile/01172933959557112023noreply@blogger.com