La TA Marbuta:
La TA Cerrada o TA Marbuta tiene en árabe la misma forma que la ه pero con dos puntos, es decir ة . Aparece siempre a final de palabra y casi siempre designa el femenino de los nombres.
Ejemplo:
ألمَدِينَةُ - Al madinatu - La ciudad.
Cuando la TA Marbuta aparece en una palabra a mitad de la frase siempre se pronuncia junto a la vocal breve correspondiente.
Cuando la TA Marbuta aparece en una palabra al final de la frase nunca se pronuncia, asi mismo tampoco se lee la vocal breve que tenga encima.
Ejemplos:
مَدرَسَةُ الأولاد - Madrasatu-l-aulad (El colegio de los niños)
أنَا أدرُسُ في المَدرَسَةِ - Ana adrusu fi-l-madrasa (Yo estudio en el colegio)
Al gunas palabras y su femenino correspondiente:
Guapo - Yamil - جَمِيل
Guapa - Yamila- جَمِيلَة
Dulce (Masc) - Ladzidz - لَذِيذ
Dulce (Fem) - Ladzidza - لَذِيذَة
Grande (Mas) - Kabir - كَبِير
Grande (Fem) - Kabira - كَبِيرَة
Pequeño - Saguir - صَغِير
Pequeña - Saguira - صَغِيرَة
Amable (Masc) - Latif - لَطِيف
Amable (Fem) - Latifa - لَطِيفَة
Largo - Tauil - طَوِيل
Larga - Tauila - طَوِيلَة
Corto - Qasir - قَصِير
Corta - Qasira - قَصِيرَة
Pesado-Terco - Galidz - غَلِيظ
Pesada-Terca - Galidza - غَلِيظَة
AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
12 comentarios:
...quien ha escrito esto no se da cuenta q lo ha escrito al revés?? si no aplica algo tan básico en el árabe como escribir d derecha a izquierda, sólo crea aun más confusión
está bien escrito.
Una pregunta, puede ser que en el masculino al final de la palabra falta el sukun?
Muchas Gracias.
Hola, al final de palabra nunca se pone sukun.
Soy Mexicano y quiero decirles que su forma de explicar la gramática árabe es estupenda. Me gusta porque así entiendo mejor cómo se lee este precioso idioma. Muchísimas gracias. (shukran). Pedro
Esta bien explicado. Quien dijo q esta mal escrito no sabe nada
Hola. Soy argentino. Y estoy aprendiendo arabe. Me encanta este blog. Felicitaciones. Saludos
Gracias por la explicación.
Excelente blog
Está bien escrito. Excelente blog.
Publicar un comentario