AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

martes, 25 de noviembre de 2008

GRAMATICA 10 - EL GENERO

Género masculino y femenino.

En árabe existe el género masculino y el femenino, no existe el género neutro, todas las palabras son o masculinas o femeninas.

ألمُذَكّر - Al mudhakkar - El masculino.
ألمُؤ نَّث - Al muannaz - El femenino.

Palabras masculinas lo son por exclusión, es decir, son masculinas todas las palabras que no son femeninas.

Palabras femeninas pueden ser por la forma, por el uso o por el significado.

Por la forma:

Todos los nombres que acaban en ة son femeninos.
Ejemplos:
مَدرَسة - Madrasa- Escuela.
مَدِينة - Madina- Ciudad.

Así mismo muchos sustantivos y casi todos los adjetivos forman el femenino añadiendo al masculino la ة
Ejemplos:
كلب - Kalb . Perro.
كلبة - Kalba - Perra.
جَميل - Yamil - Guapo.
جَميلَة - Yamila Guapa.

También son femeninos los nombres que acaban en اء y en ى 
Ejemplo:
عشَاء -
Âsha - Cena.

Por el significado:

Son femeninos los nombres de mujeres, los animales hembra, los adjetivos en femenino, los nombres de países o ciudades o tribus y los nombres que indican una parte doble del cuerpo, manos, pies, ojos, ect..

Por el uso:

Hay muchos nombres que no teniendo una terminación que los identifique como femeninos o un significado que los identifique como femeninos, son femeninos por el uso, no son mas de una treintena, veamos los mas usados:

رِيح - Rih - Viento.
شَمس - Shams - Ssol.
كأس - Kas- Vaso.
غول - Gul -Fantasma.
نار - Nar - Fuego.
خمر - Jamr - Vino.
فأس - Fas - Hacha.
روح - Ruh - Alma.
جَهَنَّم - Yahannam - Infierno.
أرض - Ard - Tierra.
حرب - Harb - Guerra.
نَفس - Nafs - Persona.
دار - Dar - Casa.
عَصا Âsa - Palo.

Algunas frases y expresiones muy usadas:

ألسلام عَلَيكم - As salamu aleikum - La paz sea con vosotros (saludos usado normalmente en árabe).
عَلَيكم السلام وَ رَحمَةُ الله - Aleikum salam wa rahmatu Allah - Y con vosotros la paz y la misericordia de Dios. (Contestación al saludo).
مَرحَباً - Marhaba - Bienvenido (hola).
شُكراً - Shukran - Gracias.
عَفواً - Âfuan - De nada.
تَفَضَّل - Tafaddal - Tenga la bondad, adelante.
كَيفَ الحال - Kaifa al hal ? - ¿Cómo estás?
بِخَير الحمدُ لله وَ أنتَ - Bijair al hambu lilah ¿wa anta ?
- Bien gracias a Dios ¿y tu?
عَيد سَعِيد - Âid saîd - Feliz fiesta.
أشكُرُك - Ashkuruka - Te lo agradezco.
كُلُّ عامٍ وَأنتُم بِخَير - Kullu âmin wa antum bijair - Que cada año que pase estéis bien (felicitación que se dice en las fiestas).
في حِفظِ الله - Fi hifdhi Allah - Con la protección de Dios.
أستأذن - Astadhin - Con permiso.
إلى اللقاء - Ila al liqa - Hasta luego.
مع السلامة - Maâ salama - Vete el paz (adiós).

No hay comentarios:

estadisticas

contador para blogger gratis