AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

sábado, 4 de mayo de 2019

Que debe decir el niño musulmán 25

Dibujos: Ahmed Reda Kamel
Traducción: Gamal Abdel Rahman, Universidad de Al-Azhar


 Al ver la luna naciente عِنْدَ رؤْيةِ الهِلالِ

اللَّهُمَّ أهِلَّهُ عَلَيْنَا بِاليُمْنِ وَالإيمانِ وَاسَّلامَةِ وَالإسلامِ ربِّى وَرَبُّكَ اللهُ
Al-lahumma ahil-lahu alaina bilyumni waliman wassalamata wal-islam. Rabbi warbbukal-lah 
(Oh Allah, que llegue a nosotros con bendiciones, fe, paz e Islam. Mi Señor y el tuyo es Allah)
   

miércoles, 1 de mayo de 2019

Caligrafía Ruq´a. Página 108


El objetivo de esta caligrafía, aparte de estudiar vocabulario, es ver los distintos tipos de escritura. Esta entrada y muchas de las anteriores son refranes árabes.

لمّا عفَوتُ وَ لم أحقدْ على أحدٍ  
lamma 3afautu wa lam ahquiq 3ala ahadin
Cuando perdoné y no tuve rencor sobre nadie

أرَصتُ نفسيَ مِنْ همّ العَداواتِ
arastu nafsia min hammil 3adauat
me tranquilicé a mi mismo de la preocupación de las hostilidades

لمْ أرَ عَدُوّاً للمرءِ مثلَ الجَهل
lam ara 3aduan lilmari mizlal yahli
no vi enemigo para el hombre como la ignorancia

martes, 23 de abril de 2019

Que debe decir el niño musulmán 24


Dibujos: Ahmed Reda Kamel
Traducción: Gamal Abdel Rahman, Universidad de Al-Azhar

Visitando a un enfermo زيارة المريض

(أَسْأَلُ اللهَ العظيمَ ربَّ العرشِ العظيم أن يَشْفِيكَ (سبع مرات
Asalul-laha rabbal arshil azima an yashfiaka (sab3a marrat)
Suplico a Allah el Magnánimo, Señor del Trono Grande que te dé salud. (Se repite siete veces)

sábado, 23 de febrero de 2019

Lecturas infantiles. Texto 5 y ejercicios del texto




عَصافِير من الوَرَق
pajaros de papel

فِي المَدْرَسَةِ أَصْنَعُ أشْياءً كَثِيرَةً مِنَ الوَرَقِ
en la escuela fabrico muchas cosas de papel
وَ فِي المَنْزِلِ أيْضاً
y en la casa tambien
أفْعَلُ ذالك: أَصْنَعُ العَصافِير وَالمَراكِبِ وَالحَيَوانات
hago eso: fabrico pajaritos, vehiculos y animales
أخي الصَّغيرُ يَلْعَبُ بِالأشْياءِ الَّتي أصْنَعُها مِنَ الوَرَقِ
mi hermano pequeño juega con las cosas que le fabrico de papel

وَيَفْرَحُ بِها كَثِيراً كَأنَّها لُعَبٌ حَقِيقِيَّة
y se alegra mucho con ellos como si fueran juguetes de verdad

EJERCICIOS:

1- Contesta a las preguntas en árabe y traduce:

ماذا تَصْنَعُ مِنَ الوَرَقِ؟
بِما يَلْعَبُ أخوكَ الصَّغير؟
ماذا يَعمَلُ الوَلَدُ الكَبير؟
ماذا يَعمَلُ الطِّفْلُ الصَّغير؟

2-Completar las frases con la palabra que falta

...أصْنَعُ أشْياءً كَثِيرَةً مِن
أخي الصَّغيرُ يَلْعَبُ ....الَّتي أصْنَعُها
يَفْرَحُ بِها كَأَنَّها...حَقيقِيَّة

2-Dictado. Escuchar el audio del video y escribirlo en una hoja, comprobar luego los fallos.



soluciones de los ejercicios: aqui

viernes, 8 de febrero de 2019

Caligrafía Ruq´a . Página 107


El objetivo de esta caligrafía, aparte de estudiar vocabulario, es ver los distintos tipos de escritura. Esta entrada y muchas de las anteriores son refranes árabes.

خُلِقتَ مُبرَّأً مِن كلِّ عَيْبٍ
juliqat mubarraan min kul li 3aibin
fuiste creado libre de todo defecto

كأنكَ قدْ خُلِقتَ كما تشاء
ka annaka qad juliqta kama tasha
como si hubieras sido creado como quieres

إشتغل بعيوبك عن عيوب الناس
ishtagal bi3uiubika 3an 3uiub an nas
trabaja en tus defectos y no en los defectos de la gente

lunes, 4 de febrero de 2019

Que debe decir el niño musulmán 23

Dibujos: Ahmed Reda Kamel
Traducción: Gamal Abdel Rahman, Universidad de Al-Azhar


الخُرُوجُ من المسْجِدِ Al salir de la mezquita

أخْرُجُ بِرِجْلِى اليُسْرَى وأقول: اللَّهُمَّ إنِّى أَْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ

Salgo con el pie izquierdo y digo:
Al-lahumma inni as-aluka min fadlika
(Te pido, oh Allah, de Tu Gracia)



martes, 15 de enero de 2019

Descargar cuentos sabios del islam

Si quereis descargar los seis cuentos en árabe que he rifado estos meses de sabios del Islam, podeis hacerlo en ESTE enlace



viernes, 7 de diciembre de 2018

Ganador del concurso del cuento de Abu Hanifa

Participaron 21 personas, y el ganador del cuento elegido al azar según Random Org es:


Por si no se ve bien, aqui pongo otra imagen donde se ve dentro del círculo rojo el número ganador


Muchas felicidades. Me pondré en contacto contigo para enviarte cuando antes tu premio.

A los que no habéis ganado, hayáis participado o no en el concurso, si os interesa el cuento podéis pedirmelo a: lenguaarabe@yahoo.es y os lo mando en PDF


lunes, 3 de diciembre de 2018

sábado, 1 de diciembre de 2018

Plazo terminado


Plazo terminado para el concurso del cuento. Todos los que habeis participado teneis que haber recibido un número para el sorteo, si no es así teneis para reclamar hasta el próximo martes. A partir del miércoles diré quien es el ganador
Suerte a tod@s.

martes, 27 de noviembre de 2018

jueves, 22 de noviembre de 2018

Diccionario ilustrado árabe español


Recurso fácil y divertido para iniciarse en el aprendizaje de cualquiera de estas dos lenguas. Este diccionario es adecuado para cualquier edad.
Unidad editora: Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Propuesto por: CIDE

DESCARGAR ARCHIVO




miércoles, 24 de octubre de 2018

Concurso Abu Hanifa

Sexto y último libro de esta serie de libros en formato de cuento que rifo, dedicada a sabios del islam, en este caso el libro está dedicado al iman Abu Hanifa



Son en total 12 páginas y la lectura es fácil pues incluye las vocales breves.



Para participar teneis que responder a la siguiente pregunta:
¿Donde nació Abu Hanifa?

1-Kufa.
2-Sevilla.
3-El Cairo.

Mandarme la respuesta a lenguaarabe@yahoo.es  con el asunto: concurso Abu Hanifa, si poneis otro asunto en el mensaje puedo no leerlo o llegarme a spam. En el mensaje teneis que ponerme además de la respuesta, si quereis, vuestros datos de envio por si ganais saber donde mandarlo. Si no mandais vuestros datos el ganador tendrá luego solo 5 dias para mandarlos, caso contrario lo vuelvo a rifar.
Cada participante que me escriba con la respuesta correcta recibirá un número para el sorteo. Tardo a veces en contestar pero paciencia que responderé a todos antes del final del plazo.

Plazo de participación: Hasta el viernes 30 de Noviembre
Despues de esa fecha no admitiré mas participaciones

El concurso es internacional y el ganador será elegido al azar por Random Org.

domingo, 9 de septiembre de 2018

sábado, 1 de septiembre de 2018

Que debe decir el niño musulmán 22

Dibujos: Ahmed Reda Kamel
Traducción: Gamal Abdel Rahman, Universidad de Al-Azhar


دُخولُ المسجد Al entrar en la mezquita

أَدْخلُ بِرِجْلِى اليُمْنَى وأقولُ: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِى أبْوَابَ رَحْتِكَ

Entro con el pie derecho y digo: "Al-lahumm-aftah li abwaba rahmatika" (Oh Allah, ábreme las puertas de Tu misericordia)

miércoles, 29 de agosto de 2018

Caligrafía Ruq´a . Página 106



El objetivo de esta caligrafía, aparte de estudiar vocabulario, es ver los distintos tipos de escritura. Esta entrada y muchas de las anteriores son refranes árabes.

رأيتُ العِزَّ أدَبٍ وَ عِلْمٍ
raitul izza fi adabin wa 3ilmin
ví la soberbia en los modales y el conocimiento

وَ في الجهلِ المذَلّةُ وَ الهَوانُ
wa fil yahli al madhalatu wal hauan
y en la ignorancia, la humillación y la entrega

أدَبُ المرْءِ خيرٌ مِن ذهَبهِ
adabul mari jairun min dhahabihi
los modales del hombre son mejor que sus riquezas.

sábado, 25 de agosto de 2018

Lecturas infantiles. Texto 4 y ejercicios del texto



الرَّسْمُ
el dibujo

هذا الطفل رسم بهلولا
este niño pintó un payaso

وَأنا يُعْجِبُني أنْ أرْسُمَ ذلِكَ
y a mi me gusta que dibuje eso

لِأنَّ هذا العَمَلَ يُسَلّيني كَثيراً
porque ese trabajo me divierte mucho.

وَعِنْدَ ما أكونُ أرْسُمُ
y cuando estoy pintando

فَلا أَضْغَطُ على القَلَمِ
no presiono sobre el lapiz

وَلا أُبَلِّلُهُ بِالُّلعاب
ni lo mojo con saliva

وَلا أَمْحي الخُطوطَ  الرَّديئةَ بِأَصْبُعِي
ni borro las lineas equivocadas con mi dedo

وَهَكَذا أسْتَطِيعُ أنْ أَرْسُمَ رَسْماً جَمِيلاً
y así puedo pintar un bonito dibujo.

Algo del vocabulario:

عجب gustar
سلّى divertir, entretener
ضغط presionar, hacer presión
بلّل mojar
لعاب saliva
محى borrar
خطوط lineas
رديئة erronea, equivocada
أصبع dedo
هكذا así

Ejercicios:

1-contestar las preguntas y traducir al árabe.

ماذّا رَسَمَ الطِّفْلُ؟
ماذا يُعجِبُكَ أَنْ تَرْسُمُ؟

2-contestar las preguntas mirando el dibujo de la primera página y traducir al árabe.

ماذا يُمْسِكُ الوَلد؟
ماذا يُوجَدُ على الأرْض؟

3- completar las siguientes frases

.....هذا الطفل رسم
هَذا العمل......كثيراً
أسْتَطيعُ أنْ......رَسْماً جَميلاً

3- DICTADO. Escucha el audio siguiente y escribe el dictado en un papel, luego lo corriges mirando el texto.




Solución a los ejercicios: AQUI

viernes, 3 de agosto de 2018

Ganador del concurso de Asterix

Participaron 22 personas. Y el número ganador elegido al azar a través de Random Org, ha sido:


Aqui lo veis enmarcado en rojo, el número 1. Felicidades al ganador, me pondré en contacto contigo para enviarte el premio.


martes, 3 de julio de 2018

Concurso Asterix


Este mes pongo nuevo concurso donde os rifo este cómic de Asterix en árabe.

Para participar teneis que responder a la siguiente pregunta:
¿Que es lo que dice Asterix en la siguiente viñeta?:


1-Voy a comer paella!
2-Volveremos otra vez!
3-Empiezan los mundiales de futbol!

Mandarme la respuesta a lenguaarabe@yahoo.es  con el asunto: concurso Asterix si poneis otro asunto en el mensaje puedo no leerlo o llegarme a spam. En el mensaje teneis que ponerme además de la respuesta, si quereis, vuestros datos de envio por si ganais saber donde mandarlo. Si no mandais vuestros datos el ganador tendrá luego solo 5 dias para mandarlos, caso contrario lo vuelvo a rifar.
Cada participante que me escriba con la respuesta correcta recibirá un número para el sorteo. Tardo a veces en contestar pero paciencia que responderé a todos antes del final del plazo.

Plazo de participación: Hasta el domingo 29 de Julio
Despues de esa fecha no admitiré mas participaciones

El concurso es internacional y el ganador será elegido al azar por Random Org.

domingo, 27 de mayo de 2018

Que debe decir el niño musulmán 21

Dibujos: Ahmed Reda Kamel
Traducción: Gamal Abdel Rahman, Universidad de Al-Azhar


Plegaria al ver algo que me agrada عند رُؤْيةِ يُعْجِبنى

ما شاء اللهُ لا قوَّةَ إلا باللهِ
Masha Allah. La quuata il-la bil-lah
Lo que quiera Allah. No hay fuerza ni poder sino con Allah