AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

miércoles, 3 de diciembre de 2008

GRAMATICA 21 - PRONOMBRES INTERROGATIVOS

LA INTERROGACION-2

PRONOMBRES INTERROGATIVOS

SON TRES:

مَن - MAN- QUIEN ما - MA - QUE أيُّ - AIU - CUAL

مَن SE USA SOLO PARA SERES RACIONALES, PUEDE ANTEPONERSE A UN NOMBRE, PRONOMBRE O VERBO.
PUEDE TENER FUNCIÓN DE GENITIVO SI VA DETRAS DE UN NOMBRE O FUNCION DE COMPLEMENTO INDIRECTO SI VA DETRAS DE UNA PREPOSICION.
VEAMOS UNOS EJEMPLOS:

مَن أنتَ - MAN ANTA - ¿QUIEN ERES TU?
مَن الَوَلَدُ الجَميل- MAN AL UALADU - L - YAMIL ¿QUIEN ES EL NIÑO GUAPO?
مَن كتَبَ الكِتاب - MAN KATABA AL KITAB ¿QUIEN ESCRIBIÓ EL LIBRO?

COMO GENITIVO DETRAS DEL NOMBRE:

أختُ مَن أنتِ - UJTU MAN ANTI - ¿DE QUIEN ERES LA HERMANA?
طِفلُ مَن هَذا - TIFLU MAN HADHA - ¿DE QUIEN ES ESTE BEBE?
COMO HEMOS DICHO مَن SE USA SOLO EN SERES RACIONALES, LA MISMA FRASE ANTERIOR SI LA DIJERAMOS PARA SERES IRRACIONALES TENDRIAMOS QUE USAR EL POSESIVO لِ LI - UNIDO AL PRONOMBRE مَن
لِمَن هَذِهِ الكِلاب
- LIMAN HADHIHI AL KILAB ¿DE QUIEN SON ESTOS PERROS?
لِمَن هَذِهِ الكُتُب - LIMAN HADHIHI AL KUTUB - ¿DE QUIEN SON ESTOS LIBROS?

COMO COMPLEMENTO INDIRECTO DETRAS DE PREPOSICIÓN:
مَعَ مَن ذَهَبتَ - MAÂ MAN DHAHABTA - ¿CON QUIEN FUISTE?
وَراء مَن كُنتَ - UARAA MAN KUNTI ¿DETRAS DE QUIEN ESTABAS?
EL PRONOMBRE INTERROGATIVO مَن TIENE OTRA FUNCIÓN QUE NO ES INTERROGATIVA, CUANDO APARECE DETRÁS DEL VERBO SE TRADUCE COMO, EL QUE, SUPLIENDO LA FUNCIÓN DEL RELATIVO, COMO VIMOS EN LA LECCIÓN DE LOS PRONOMBRES RELATIVOS.
مَن نَجَحَ - MAN NAYAHA - ¿QUIEN APROBÓ?
نَجَحَ مَن دَرَسَ NAYAHA MAN DARASA- APROBÓ EL QUE ESTUDIÓ
ما SE ANTEPONE A NOMBRES Y PRONOMBRES, SE USA PARA SERES IRRACIONALES. CUANDO SE ANTEPONE AL VERBO ADOPTA LA FORMA ماذا
EJEMPLOS:
ماهَذا - MA HADHA - ¿QUE ES ESTO?
ما عِندَكَ - MA ÎNDAKA ¿QUE TIENES?
ماذا فَعَلتَ - MADHA FAÂLTA ¿QUE HICISTE?

TAMBIÉN SE USA PARA PREGUNTAR EL NOMBRE
ما اسمُكَ - MA ISMUKA ¿COMO TE LLAMAS?
ما اسمُ الوَلَد - MA ISMU AL UALAD ¿COMO SE LLAMA EL NIÑO?
ما TAMBIÉN SE USA SUPLIENDO LA FUNCIÓN DEL RELATIVO, COMO VIMOS EN LA LECCION DE LOS PRONOMBRES RELATIVOS
رأيتُ ما كَتَبتَهُ RAITU MA KATABTAHU - VI LO QUE LE ESCRIBISTE

EN OTRAS FORMAS MENOS USADAS PUEDE APARECER UNIDO A OTRO PRONOMBRE
مَهما - MAHMA - LO QUE QUIERA QUE
أيُّما - AIUMA - QUIEN QUIERA QUE
أيُّ SE USA INDISTINTAMENTE PARA SERES RACIONALES E IRRACIONALES.
ADQUIERE LA FORMA أيَّةُ EN FEMENINO. EL NOMBRE QUE SIGUE A أيُّ O أيَّةُ SIEMPRE VA EN GENITIVO.

EJEMPLOS:
أيُّ وَلَدٍ دَخَلَ - AIU UALADIN DAJALA ¿CUAL NIÑO ENTRÓ?
أيَّةُ بِنتٍ دَخَلَت AIATU BINTIN DAJALAT ¿CUAL NIÑA ENTRÓ?

PUEDE APARECER PRECEDIDA DE PREPOSICIÓN O UNIDA A UN AFIJO.
مَعَ أيُّ وَلَدٍ ذَهَبتَ - MAÂ AIU UALADIN DHAHABTA ¿CON CUAL NIÑO FUISTE?
أيُّهُم - AIUHUM ¿CUAL DE ELLOS?

VOCABULARIO

نَهار - NAHAR - DIA (OPUESTO A NOCHE)
لَيل - LAIL - NOCHE
سَاعَة - SAÂ - HORA
دَقيقَة DAQIQA - MINUTO
لَحظَة - LAHDHA - MOMENTO
قَرن QARN - SIGLO
سَنَة - SANA -AÑO
فَصل FASL - ESTACIÓN
شَهر SHAHR- MES
أسبوع -USBUÛ - SEMANA
يَوم - IAUM - DIA (24 HORAS)
خَريف - JARIF - OTOÑO
شِتاء SHITAA - INVIERNO
رَبيع RABIÂ - PRIMAVERA
صَيف SAIF - VERANO
نعم - NAÂM - SIلا LA - NO
جاء - YAA - VENIR (EL VINO)
خالِق - JALIQ - CREADOR
دُنيا - DUNIA - MUNDO (VIDA)
مُؤمِن - MUMIN - CREYENTE
أحسن AHSAN - MEJOR

No hay comentarios: