Los números cardinales tienen dos formas distintas, la femenina y la masculina. Veamos para empezar la doble serie:
وَاحِد Uahid - Uno وَاحِدة Uahida - Una
إثْنانِ Iznani - Dos إثناتان Iznatani - Dos (fem)
ثَلاثٌ Zalaz - Tres ثلاثة Zalaza - Tres (fem)
أرْبَع Arbaâ - Cuatro أرْبَعة Arbaât- Cuatro (fem)
خَمْس Jams - Cinco خَمْسة Jamsa- Cinco (fem)
سِتٌّ Sitt- Seis سِتّة Sitta - Seis (fem)
سَبْع Sabaâ - Siete سَبْعة Sabaât - Siete (fem)
ثَماني Zamani - Ocho ثَمانية Zamania -Ocho (fem)
تِسْع Tisâ - Nueve تِسْعة Tisât - Nueve (fem)
عَشْر Âshr - Diez عَشْرة Âshra - Diez (fem)
El número uno no se expresa en árabe, ya que el nombre indeterminado (sin artículo y con "tanuin") contiene en sí el sentido de la unicidad.
Ejemplos:
كِتابٌ Kitabun - Un libro.
وَلَدٌ Ualadun - Un niño.
Si por ejemplo preguntamos:
كَم وَلَداً عِنْدَك؟ Kam ualadan îndak? ¿Cuantos niños tienes?
Podemos contestar para decir "uno" de estas dos formas:
عِنْدي وَلَدٌ Îndi ualadun - Tengo un niño.
عِنْدي وَاحِدٌ Îndi uahidun - Tengo uno.
Nunca se pone el número "uno" unido al nombre, sólo se usa aislado.
Si el "uno" se usa como pronombre o para expresar unidad absoluta se usa el nombre: أحَد "ahad", y si es femenino: إحْدى "ihda".
Ejemplo:
قل هُوَ الله أحَد Qul hua Allahu ahad - Dí: Allah es uno.
El "dos" tampoco se usa en árabe, solamente en su forma aislada, lo mismo que el "uno". Para decir "dos" en árabe se usa la forma dual.
قل هُوَ الله أحَد Qul hua Allahu ahad - Dí: Allah es uno.
El "dos" tampoco se usa en árabe, solamente en su forma aislada, lo mismo que el "uno". Para decir "dos" en árabe se usa la forma dual.
Ejemplo:
كَم وَلَداً عِنْدَك؟ ¿Cuántos niños tienes?
عِنْدي وَلَدان Îndi ualadani - Tengo dos niños.
Números del 3 al 10 con el nombre en masculino y el número en femenino y viceversa
كَم وَلَداً عِنْدَك؟ ¿Cuántos niños tienes?
عِنْدي وَلَدان Îndi ualadani - Tengo dos niños.
Números del 3 al 10 con el nombre en masculino y el número en femenino y viceversa
Esta es otra particularidad de los números árabes del 3 al 10. Si el nombre es femenino el número irá en masculino y si el nombre es masculino el número irá en femenino.
Veamos la serie completa acompañada de un nombre:
ثلاثة رِجالٍ Zalazatu riyalin- Tres hombres.
أرْبَعة رِجالٍ Arbaâtu riyalin- Cuatro hombres.
خَمْسة رِجالٍ Jamsatu riyalin - Cinco hombres.
سِتّة رِجالٍ Sittatu riyalin - Seis hombres.
سَبْعة رِجالٍ Sabâtu riyalin - Siete hombres.
ثَمانية رِجالٍ Zamaniatu riyalin - Ocho hombres.
تِسْعة رِجالٍ Tisâtu riyalin - Nueve hombres.
عَشْرة رِجالٍ Âshratu riyalin - Diez hombres.
ثَلاث بَناتٍ Zalazu banatin - Tres niñas.
أرْبَع بَناتٍ Arbaû banatin - Cuatro niñas.
خَمْس بَناتٍ Jamsu banatin - Cinco niñas.
سِتّ بَناتٍ Sittu banatin - Seis niñas.
سَبْع بَناتٍ Sabaâ banatin - Siete niñas.
ثَماني بَناتٍ Zamani banatin - Ocho niñas.
تِسْع بَناتٍ Tisâ banatin - Nueve niñas.
عَشْر بَناتٍ Âshra banatin - Diez niñas.
Como vemos el nombre que sigue al número va siempre en genitivo indeterminado.
Los números también son declinables, rigen nominativo, acusativo o genitivo según su función en la frase.
ثلاثة رِجالٍ Zalazatu riyalin- Tres hombres.
أرْبَعة رِجالٍ Arbaâtu riyalin- Cuatro hombres.
خَمْسة رِجالٍ Jamsatu riyalin - Cinco hombres.
سِتّة رِجالٍ Sittatu riyalin - Seis hombres.
سَبْعة رِجالٍ Sabâtu riyalin - Siete hombres.
ثَمانية رِجالٍ Zamaniatu riyalin - Ocho hombres.
تِسْعة رِجالٍ Tisâtu riyalin - Nueve hombres.
عَشْرة رِجالٍ Âshratu riyalin - Diez hombres.
ثَلاث بَناتٍ Zalazu banatin - Tres niñas.
أرْبَع بَناتٍ Arbaû banatin - Cuatro niñas.
خَمْس بَناتٍ Jamsu banatin - Cinco niñas.
سِتّ بَناتٍ Sittu banatin - Seis niñas.
سَبْع بَناتٍ Sabaâ banatin - Siete niñas.
ثَماني بَناتٍ Zamani banatin - Ocho niñas.
تِسْع بَناتٍ Tisâ banatin - Nueve niñas.
عَشْر بَناتٍ Âshra banatin - Diez niñas.
Como vemos el nombre que sigue al número va siempre en genitivo indeterminado.
Los números también son declinables, rigen nominativo, acusativo o genitivo según su función en la frase.
Veamos unos ejemplos:
عِنْدي تِسْعَةُ دفاتِرٍ وَقَلَم Îndi tisâtu dafatirin ua qalam -Tengo siete cuadernos y un lápiz.
أعيش في هَذِهِ الضَّيعةِ مُنْذُ ثَلاثِ سَنَوَاتٍ Aîshu fi hadhihi ad daiâti mundhu zalazi sanauatin - Vivo en esa aldea desde hace tres años.
رَأيْتُ خَمْسَةَ أولادٍ Raitu jamsati auladin - Vi cinco niños.
El número "cero" se encribe en árabe صَفْر Safr - Cero.
No tiene forma femenina.
Se usa casi exclusivamente de forma aislada y no acompañando ningún nombre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario