AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

domingo, 25 de enero de 2009

Arabe para viajeros-palabras básicas


Palabras Básicas
Kalimat asasiah
كَلِمات أساسيّة

na'am
نَعم
No
la
لا
Gracias
shukran
شُكراً
Muchas gracias
shukran yazilan
شُكراً جَزيّلاً
De nada
3afuan
عفواً
Por favor
min fadlak
مِن فَضلَك
Discúlpeme
'afwan / 'an idhnak
عَفواً / عَن إذنَك
Hola
marhaban / ahlan
مَرحَباً / أهْلاً
Adiós
ma'a ssalamah
مَع السَّلامة
Hasta luego
wada'an
وَداعاً
Buenos días
sabahul jair
صَباحُ الخَير
Buenas tardes
masa‘ul jair
مَساءُ الخَير
Buenas noches
masa‘ul jair
مَساءُ الخَير
Buenas noches
lailah taíibah
لَيلة طَيّبة
No entiendo
lam afham
لَم أفهَم
¿Cómo se dice esto en árabe?
kaifa taqulu dhalika bil'arabía
كَيفَ تَقولُ ذَلِكَ بِالعَربيّة؟
Habla usted
hal tatakallamu ...?
هَل تَتَكَلَّمُ ...؟
inglés
alinklizíaa
الإنكليزيّة
francés
alfaransíaa
الفَرنسيّة
alemán
al‘almanía
الألمانيّة
español
alisbaníaa
الإسْبانيّة
italiano
aliitaaliíah
الإيطاليّة
portugues
alburtugaliíah
البُرتُغاليّة
chino
alssiníaa
الصينيّة

Yo
ana
أنا
Nosotros
nahnu
نَحنُ
Tú (masculino)
anta
أنْتَ
Tú (femenino)
anti
أنْتِ

Vosotros
antum
أنْتُم
Vosotras
antunna
أنْتُنَّ
Ellos
hum
هُم
Ellas
hunna
هُنَّ
¿Cómo se llama usted?
ma ismuk?
ما اسْمُك؟
Encantado de conocerle.
tasharraftu bima'rifatik
تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتَك
¿Cómo estás? ¿Qué pasa?
kaifaka?
كَيْفَكَ؟
Bien
yaíid / hasan / alhamdu lillah
جَيّد / حَسَن / بِخَير / الحَمْدُ لِلَّه
Mal
saíi‘ / lastu 'ala ma iuraam
سيّء / لَسْتُ عَلى ما يُرام
esposa
zauya
زَوْجة
esposo, marido
zauy
زَوج
hija
ibnah
اِبْنة
hijo
ibn
اِبن
madre
umm
أُم
padre
abb
أب
amigo (m), amiga (f)
sadiiq
صَديق

Dónde está el baño?
ainl hammam?
أينَ الحَمّام؟

3 comentarios:

Pep Manel dijo...

Muy útil. Sobretodo la última en casos de apuro! ,) شُكراً

Anónimo dijo...

se puede utilizar... :)

Álvar Manríquez dijo...

Bacán! Muy buena entrada compadre, gracias. Saludos desde Chile.