VERBO ENFERMO DEFECTIVO-3
EN ESTA LECCION VAMOS A CONJUGAR EL TERCER TIPODE VERBOS ENFERMOS DEFECTIVOS, LOS QUE TERMINAN EN ى
CONJUGACION DEL VERBO ANDAR مَشَى
PRETERITO PASADO
SINGULAR
مَشَى MASHA - EL ANDÓ
مَشَتْ MASHAT - ELLA ANDÓ
مَشَيْتَ MASHAITA- TU ANDASTE (MASC)
مَشَيْتِ MASHAITI - TU ANDASTE (FEM)
مَشَيْتُ MASHAITU - YO ANDE
PLURAL
مَشَوْا MASHAU - ELLOS ANDARON
مَشَيْنَ MASHAINA - ELLAS ANDARON
مَشَيْتُم MASHAITUM - VOSOTROS ANDASTEIS
مَشَيْتُنَّ MASHAITUNNA - VOSOTRAS ANDASTEIS
مَشَيْنَا MASHAINA - NOSOTROS ANDAMOS
DUAL
مَشَيَا MASHAIA - ELLOS DOS ANDARON
مَشَيَتَا MASHAIATA - ELLAS DOS ANDARON
مَشَيْتُمَا MASHAITUMA - VOSOTROS DOS ANDASTEIS
IMPERFECTO
SINGULAR
يَمْشِي IAMSHI - EL ANDA
تَمْشِي TAMSHI - ELLA ANDA
تَمْشِي TAMSHI - TU ANDAS (MASC)
تَمْشِينَ TAMSHINA- TU ANDAS (FEM)
أمْشِي AMSHI - YO ANDO
PLURAL
يَمْشُونَ IAMSHUNA - ELLOS ANDAN
يَمْشِينَ IAMSHINA- ELLAS ANDAN
تَمْشُونَ TAMSHUNA- VOSOTROS ANDAIS
تَمْشِينَ TAMSHINA - VOSOTRAS ANDAIS
نَمْشِي NAMSHI - NOSOTROS ANDAMOS
DUAL
يَمْشِيَانِ IAMSHIANI - ELLOS DOS ANDAN
تَمْشِيَانِ TAMSHIANI - ELLAS DOS ANDAN
تَمْشِيَانِ TAMSHIANI - VOSOTROS DOS ANDAIS
IMPERATIVO
اِمْشِ IMSH - ANDA (MASC)
اِمْشِي IMSHI - ANDA (FEM)
اِمْشُوا IMSHU- ANDAD (MASC)
اِمْشِينَ IMSHINA - ANDAD (FEM)
اِمْشِيَا IMSHIA - ANDAD (DUAL)
ALGUNOS VERBOS QUE CONJUGAN IGUAL
SAQA- REGAR سَقَى
RAMA - ARROJAR رَمَى
HAKA - حَكَى CONTAR
AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario