VERBOS DOBLEMENTE ENFERMOS-1
SON AQUELLOS QUE TIENEN EN SU RAIZ DOS LETRAS ENFERMAS COMO شَوَى ASAR, O LOS QUE TIENEN UNA LETRA ENFERMA Y UNA LETRA CON HAMZA COMO رَأى MIRAR.
HAY EN ÁRABE 184 CLASES DISTINTAS DE VERBOS, MUCHOS DE ESTOS VERBOS SE INCLUYEN ENTRE LOS DOBLEMENTE ENFERMOS, EN ESTAS LECCIONES NO VAMOS A CONJUGARLOS TODOS, LIMITANDONOS A LA CONJUGACIÓN DE LOS MAS SIGNIFICATIVOS. PARA EL ESTUDIO DE LA CONJUGACIÓN ÁRABE EN SU TOTALIDAD EXISTEN LIBROS ESPECIFICOS QUE CONJUGAN TODOS LOS TIPOS DE VERBOS. كِتاب التصرف KITAB AL TASRIF - LIBRO DE LA CONJUGACIÓN.
EN ESTA LECCION Y EN LAS DOS SIGUIENTES CONJUGAREMOS ALGUNOS DE LOS TIPOS DE VERBOS DOBLEMENTE ENFERMOS MAS CORRIENTES.
CONJUGACION DEL VERBO CONTAR رَوَى
PRETERITO
SINGULAR
رَوَى RAUA - EL CONTÓ
رَوَتْ RAUAT - ELLA CONTÓ
رَوَيْتَ RAUAITA - TU CONTASTE (MASC)
رَوَيْتِ RAUAITI - TU CONTASTE (FEM)
رَوَيْتُ RAUAITU - YO CONTÉ
PLURAL
رَوَوْا RAUAU - ELLOS CONTARON
رَوَيْنَ RAUAINA - ELLAS CONTARON
رَوَيْتُم RAUAITUM - VOSOTROS CONTASTEIS
رَوَيْتُنَّ RAUAITUNNA - VOSOTRAS CONTASTEIS
رَوَيْنا RAUAINA - NOSOTROS CONTAMOS
DUAL
رَوَيَا RAUAIA - ELLOS DOS CONTARON
رَوَيَتَا RAUAIATA - ELLAS DOS CONTARON
رَوَيْتُما RAUAITUMA - VOSOTROS DOS CONTASTEIS
IMPERFECTO
SINGULAR
يَرْوِي IARUI - EL CUENTA
تَرْوِي TARUI - ELLA CUENTA
تَرْوِي TARUI - TU CUENTAS (MASC)
تَرْوِينَ TARUINA - TU CUENTAS (FEM)
أرْوِي ARUI - YO CUENTO
PLURAL
يَرْوُونَ IARUNA - ELLOS CUENTAN
يَرْوِينَ IARUINA - ELLAS CUENTAN
تَرْوُونَ TARUNA - VOSOTROS CONTAIS
تَرْوِينَ TARUINA - VOSOTRAS CONTAIS
نَرْوِي NARUI - NOSOTROS CONTAMOS
DUAL
يَرْوِيانِ IARUIANI - ELLOS DOS CUENTAN
تَرْوِيانِ TARUIANI - ELLAS DOS CUENTAN
تَرْوِيانِ TARUIANI - VOSOTROS DOS CONTAIS
IMPERATIVO
اِرْوِ IRUI - CUENTA (MASC)
اِرْوِي IRUII - CUENTA (FEM)
اِرْوُوا IRUU - CONTAD (MASC)
اِرْوِينَ IRUINA - CONTAD (FEM)
اِرْوِيا IRUIA - CONTAD (DUAL)
ALGUNOS VERBOS QUE CONJUGAN COMO EL DEL MODELO
طَوَى TAUA - DOBLAR
شَوَى SAHUA - ASAR
نَوَى NAUA - TENER LA INTENCION
كَوَى KAUA - PLANCHAR
غَوَى GAUA - ENGAÑAR
زَوَى ZAUA - ACOTAR
هَوَى HAUA - CONTENER
حَوَى HAUA - AMAR
AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario