AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

martes, 21 de abril de 2009

Asala Nasri. A3atef habibi




Asala Nasri es una de las voces mas populares de Siria. En sus canciones usa muchos giros y expresiones del árabe dialectal. Por ejemplo dice "galbi" en vez de "qalbi" para decir "corazón".
O dice "u" en vez de "ua" para decir "y". "magibak" (tu ausencia) por ejemplo es una expresión tipica del golfo árabe.

Dedicada a JM que me la pidió. A3atef habibi. Ten simpatia, mi amor.

أعطف حبيبي وتكلم
A3atef habibi u tikal-lam
Ten simpatía, mi amor, y habla

القلب بعدك تألم
el galbi ba3adak ti-alam
el corazón despues de ti aprende

أعطف حبيبي وتكلم
A3atef habibi u tikal-lam
Ten simpatía, mi amor, y habla

القلب بعدك تألم
el galbi ba3adak ti-alam
el corazón despues de ti aprende

اسأل عليـَّـا وسلم
isala 3aleia u salim
pregunta por mi y saluda

سامحني أن شفت زلة
samahni in shufti zala
perdoname si me ves distraida

اسأل عليـَّـا وسلم
isala 3aleia u salim
pregunta por mi y saluda

سامحني أن شفت زلة
samahni in shufti zala
perdoname si me ves distraida

للناس ـ للناس والله والله
lin nas lin nas ual-la ual-lah
para la gente para la gente, por Allah por Allah

تعال صالح حبيبك
ta3ala salih habibak
ven, reconcilia tu cariño
واطفي بأيدك لهب
u otfi bi-idak lahiba
y apaga con tu mano la llama
شفت العذاب بالمغيبك
shuftil 3adhab bil magibak
vi la tortura en tu ausencia

يا شمس عمري و ظِله
ia shamsa 3omri u thila
luz de mi vida y su sombra

للناس ـ للناس والله والله
lin nas lin nas ual-la ual-lah
para la gente para la gente . Por Allah por Allah
أقبل عليـِّا زيارة
aqbil 3aleia ziara
ven a verme de visita

ليروح عمري خسارة
lairuha 3omri jusara
para no perder mi vida

أنا يصريح العبارة
ana usarih il 3ibara
yo con triste claridad

مشتاقلك موت والله
mishtagiltuk mut ualah
te echo de menos y muero, por Allah

للناس ـ للناس والله والله
lin nas lin nas ual-la ual-lah
para la gente para la gente. por Allah por Allah

أعطف حبيبي وتكلم
A3atef habibi u tikal-lam
Ten simpatía, mi amor, y habla
القلب بعدك تألم
el galbi ba3adak ti-alam
el corazón despues de ti aprende
أعطف حبيبي وتكلم
A3atef habibi u tikal-lam
Ten simpatía, mi amor, y habla
القلب بعدك تألم
el galbi ba3adak ti-alam
el corazón despues de ti aprende
اسأل عليـَّـا وسلمisala 3aleia u salim
pregunta por mi y saluda
سامحني أن شفت زلة
samahni in shufti zala
perdoname si me ves distraida
اسأل عليـَّـا وسلم
isala 3aleia u salim
pregunta por mi y saluda
سامحني أن شفت زلة
samahni in shufti zala
perdoname si me ves distraida
للناس ـ للناس والله والله
lin nas lin nas ual-la ual-lah
para la gente para la gente, por Allah por Allah

Traducido por: Ambar

No hay comentarios: