AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

martes, 28 de abril de 2009

Comic. Viñetas 31-32

TinTin y el tesoro del Corsario rojo

تان تان وكنز القرصان الأحمر

(Nota: En los comics árabes Tin Tin es llamado Tan Tan)

Comic traducido por las alumnas de "MusulmanasLenguaArabe"

Mi especial mención a Zaynab y Tamara




triiiiiiiiin

(sonido onomatopeyico)

ia saidu Tan Tan inni ahtafithu bihaqi fil kinz fa ana salilul qursan rajamul ajmar al uahid

Señor TanTan
yo mantengo mi derecho al tesoro
puesto que soy el único descendiente del corsario Rakham el Rojo

asif ana saliluhu

perdon, yo soy su descendiente

la tusadiquhum ana salilu rajam

no les creas, yo soy el descendiente de "Rojo"

ana

yo

afuan ana saliluhu

perdon, yo soy su descendiente

bal ana...ua hadhihi shayaratul aila

ni hablar, soy yo, y aqui esta el arbol de la familia



vocabulario de la viñeta:

سَلِيل descendiente
آسِف perdon
احْتَفَظَ conservar
حَقّ derecho
صَدَّقَ creer

oimos el audio:


No hay comentarios: