(canción en dialectal egipcio)
حبيبى ولا على باله شوقى اليه
7abeebi wala 3ala baaalo sho2i eleeh
Mi amor no tiene idea cuánto la anhelo,
وانا شاغل بالى انادى عليه
Wana sha'3el bali anadee 3aleeh
Y me está consumiendo y sigo llamándola
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Wlayali kteer afakkar feeh w2a7enn eleeh wala daari
Y he pasado muchas noches pensándola, anhelándola y ella no lo sabe
حبيبى ولا على باله شوقى اليه
7abeebi wala 3ala baaalo sho2i eleeh
Mi amor no tiene idea cuánto la anhelo,
وانا شاغل بالى انادى عليه
Wana sha'3el bali anadee 3aleeh
Y me está consumiendo y sigo llamándola
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Wlayali kteer afakkar feeh w2a7enn eleeh wala daari
Y he pasado muchas noches pensándola, anhelándolaY ella no lo sabe.
كفايه انه بقاله ليله ويوم
Kefaya enno ba2alo leila wyom
Es suficiente un día y una noche
على طول فى خيالى ومفيش نوم3
ala6ool f'7ayali wmafish nom
Que haya estado en mi mente y yo no pudiera dormir
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Y pasé muchas noches pensando en ella,Anhelándola y ella no lo sabe.
عيونه فيها كلام فى ليل خلاب
3yoono feeha kalam fleil '7allab
Sus ojos hablaron, en una noche de encanto
ملا قلبي غرام فى احلى عذاب
Mala albi '3aram f2a7la 3azab
Llenaron mi corazón con amor en la más dulce tortura
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Wlayali kteer afakkar feeh w2a7enn eleeh wala daari
Y pasé muchas noches pensando en ella Anhelándola y ella no lo sabe.
traducido por Ambar
No hay comentarios:
Publicar un comentario