AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

domingo, 9 de agosto de 2009

Comic. Viñeta 61

TinTin y el tesoro del Corsario rojo
تان تان وكنز القرصان الأحمر
(Nota: En los comics árabes Tin Tin es llamado Tan Tan)
Comic traducido por las alumnas de "MusulmanasLenguaArabe"
Mi especial mención a Zaynab y Tamara
Taba3an innahum iastati3una an iatu ma3ana
por supuesto, ellos pueden venir con nosotros
asif laisa 3indi uaqtu lidhalik
perdon, no tengo tiempo para esto
(otra vez tengo problemas con goear, buaaaaaaa, asi que os lo subo en video)
oye el audio:

2 comentarios:

Cynara dijo...

Este señor que traduce es todo un artista, se ve que pone el corazón en la lectura.

Alhamdulillah por el Yas!!!!

Ambar dijo...

si Tamara, en casa tengo todo un artista, en muchos sentidos, jajaja.

Besos guapa