AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

domingo, 18 de octubre de 2009

Caligrafia Ruq´a. Página 47

clicar la imagen para verla en grande
para imprimirla hacerlo como formato de imagen
Practicamos frases

سعاد رأت وردة حمراء
Su3ad raat uardatan hamraa
Suad vió una rosa roja
طار بلبل شادي بعيداً
tara bulbul shadi ba3idan
voló un ruiseñor cantor lejos
سمع سامي طيراً يغنّي
sami3a sami tairan iuganni
Escuchó Sami un ave cantando

No hay comentarios: