AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

jueves, 22 de octubre de 2009

Caligrafia Ruq´a. Página 48


clicar la imagen para verla en grande
Para imprimirla hacerlo como formato de imagen
Practicamos frases.

خبّأ رامي ساعة سمر
jabaa Rami sa3ata samar
Escondió Rami el reloj de Samar
فوق الشجرة سبعة طيور
fauqash sahyarati saba3atu tuiur
Encima del arbol hay siete aves
بطّة رشا تسبح في الماء
battatu Rasha tasbahu fil maa
El pato de Rasha nada en el agua

No hay comentarios: