AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

martes, 2 de febrero de 2010

Comic. Viñeta 75

TinTin y el tesoro del Corsario rojo
تان تان وكنز القرصان الأحمر
(Nota: En los comics árabes Tin Tin es llamado Tan Tan)
Comic traducido por las alumnas de "MusulmanasLenguaArabe"
Mi especial mención a Zaynab y Tamara
utrukuni saufa aqulu lihadhal maynuna rai fij tira3atihi
dejadme, voy a decirle a ese loco mi opinión sobre su invento

oye el audio:

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Buenos días, Ambar:
estoy pensando en darme una escapadita este año por ahí para hacerme algún curso de árabe. Pienso en Siria, pero no tengo ni idea de un colegio/universidad/instituto que sea fiable. ¿puedes echarme una mano haciendo extensiva mi consulta por si alguien tiene alguna experiencia? Muchas gracias por tu gran trabajo y un fuerte abrazo.
Rosa

Ambar dijo...

Hola Rosa, no se donde estas, pero normalmente en la embajada/consulado de siria en tu ciudad/pais te asesoran sobre el mejor sitio, a veces tambien organizaciones o universidades privadas conceden becas, voy a buscarte y a preguntar.
besos

Ambar dijo...

Rosa mira aqui
http://www.aula-sf.com/cursos_extranj/arabe/escuelas-arabe-siria.htm

y aqui

http://www.nawafir-tours.com/es/language/institutes/

Anónimo dijo...

Hola, Ambar:
escribo desde España. Gracias por tu información. Tengo una preguntita que te mandé por el correo , pero quizá no te llegó porque has cambiado de dirección. La duda es:en la frase " la próxima semana iré a la playa", ¿en qué caso irá "la próxima semana? ¿en acusativo o en nominativo? Se me ocurre que por tener valor advervial, debería ser acusativo, pero no lo tengo claro. Agradecería tu ayuda. Un abrazo. Rosa

Ambar dijo...

hola Rosa, a mi correo no me llegó nada, puede ser que llegara a la carpeta de spam
en este caso se pone en nominativo pues lleva articulo y aunque tenga valor adverbial no es un adverbio, su caso es el de un nombre determinado

Anónimo dijo...

muchas gracias por tu ayuda ¡¡¡¡
Rosa