AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

sábado, 22 de mayo de 2010

Si pudiera...

فَلَوْ أنّي أسْتَطَعْتُ خَفَضْتُ طَرْفي
فَلَمْ أبْصِرْيهِ حَتَّى أراكا

وَكَيْفَ الصَّبْرُ عَنك وَقَدْ كَفاني
نَداكَ المُستَفيضُ وَما كفاكا

أتَتَرَكُي وَعَينُ الشَمس نَعلني
فتَقطَعَ مَشِيَتي فيها الشّراكا

أرى أسفي وَما سِرنا شَدِيداً
فَكَيفَ إذا غَداً السيرُ ابْتِراكا

وَهذا الشوقُ قَبْلَ البَيْن سَيفٌ
وَها أنا ما ضُرِبْتُ وَقد أحاكا


Si pudiera entornaria los ojos
para no ver a nadie hasta que te viera

¿Como podré soportar el perderte, si me ha satisfecho
tu generosidad desbordante, sin a ti satisfacerte?

Me dejas, y el ojo del sol es mi calzado, mas mi andadura
en él corta de las sandalias las correas.

Aunque no hemos empezado a alejarnos, veo mi pena.
¿Como será mañana cuando lo hagamos raudos?

Este anhelo anterior a la separación es una espada
y yo aquí, sin golpearme, y ya me ha marcado.
(Al Mutanabbi 915-965)

5 comentarios:

sorkabeltz dijo...

Hola!! Llevo siguiendo tu blog una buena temporada. Estudio árabe desde hace unos meses y tus lecciones son lo mejorcito que he encontrado por la red. Ahora me mudo a vivir a otro país, donde probablemente no tenga internet asi que he intentado copiar-pegar las lecciones a un documento word para poder estudiarlas alli. No se porque... mi word no me copia bien la caligrafia árabe. O bien me separa todas las letras o bien me las cambia. ¿No tendras un documento pdf cn todas tus lecciones, no??? Sería genial que lo colgaras y que la gente se lo pudiese descagar porq... están genial. POdrías pasarme un pdf???

Ambar dijo...

dime exactamente que lecciones quieres que pase y lo intento.
saludos

Ambar dijo...

hola otra vez, he intentado copiar en world las lecciones y me pasa lo mismo que a tí, sin embargo si las copias desde mi grupo de gabito si se copian bien, ahi las tengo también todas.
http://www.gabitogrupos.com/lenguarabe/
intentalo y me dices, de todas formas estos dias intento hacer un archivo pdf con todas las lecciones, lo que no sé es lo que tardaré.

sorkabeltz dijo...

Hola otra vez! He vuelto a probar con la dirección que me has pasado y nada, el word me sigue separando todas las letras, asi que tendré que esperar el pdf jejeje

Sin prisa eh, no te preocupes ni nada, aparte de para mi, creo que el pdf podría ser de mucha ayuda para todos los que te seguimos!

un saludo

Ambar dijo...

estoy en ello, pero como voy corrigiendo voy un poco lenta.
saludos