AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

martes, 21 de diciembre de 2010

Caligafía Ruq,a . Página 81

Clicar la imagen para verla mas grande.
Esta y las 11 entradas anteriores de la caligrafía son refranes.
المحبّة
al mahabba
el cariño
ولا خير في الدّنيا إذا أنت لم تزر حبيباً
wa la jairu fid dunia idha anta lam tazur habiban
No hay nada bueno en la vida si no visitaste a quien amabas
ولم يطرب إليك حبيب
wa lam iatrab ilaika habibu
y no se inclinó hacia ti un amado

1 comentario:

mariaje15 dijo...

Gracias como siempre, por las cosas que vas enseñandonos en Arabe. Como ya estoy de vacaciones del curso que estaba haciendo hasta despues de Reyes, pues ya estoy aprovechando a ponerme al día...con el Arabe.
Felices Fiestas Ambar
Besos