AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

sábado, 25 de enero de 2014

Ejercicio de la lección 24 de gramática

Ejercicio de la lección 24 de gramática

TRADUCE LAS SIGUENTES FRASES:
تَسِيرُ البَوَاخِرُ بِالبُخَار
الشَّوَاعِرُ أقَلُّ مِنَ الشُّعَرَاء
عَرَفَ أحْمَدٌ صَوَاحِباً في المَدِينَة 
الصَّوَاعِق كَثِيرَةٌ في اليَابان
القَوَافِل تَعْبُرُ الصَّحْراء
الأهْرَامُ مَعَالِمُ مِصْر 
مَجَالِسُ العُلَمَاءِ مُمْتِعَة
المَسَاجِدُ مَعَابِدُ المُسْلِمِين
الإسْتِعْمَارُ لَهُ مَخَالِب 

solución del ejercicio aqui

1 comentario:

willians dijo...

salam hermana ambar copie y solucionare los ejercicios por mi cuenta, gracias por este aporte . disculpe lo tarde. luego le cuento.