AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

sábado, 24 de diciembre de 2016

Lecturas infantiles. Texto 1 y ejercicios del texto




سُعاد في المَكتَبَةِ


عِنْدَما وَصَلَتْ سُعادٌ إلى المَكتبَةِ سَألتْها المُكَلَّفَة: ماذا تُرِيدِينَ يا صَغِيرَتي؟ قَالَتْ سُعادٌ: أريدُ أنْ آخُذَ كِتاباً. قالَتْ المُكلَّفَةِ: إنَّكِ مَازِلْتِ صَغيرَةً لا تَسْتَطِيعِينَ كِتابَةَ اسْمِكِ. قالَتْ سُعادٌ: أنا أسْتَطِيعُ كِتابَةَ اسْمي. فَأخَذَتْ قَلَماً وَكَتَبَتْ: سُعادُ السُّوسي. فَابْتَسَمَتْ المُكَلَّفَةُ وَأعْطَتْها كِتاباً جَمِيلاً

TRADUCCIÓN:

SOUAD EN LA BIBLIOTECA

CUANDO LLEGÓ SOUAD A LA BIBLIOTECA LE PREGUNTÓ LA ENCARGADA: ¿QUE QUIERES MI CHIQUITINA? DIJO SOUAD: QUIERO COGER UN LIBRO. DIJO LA ENCARGADA: TU SIGUES SIENDO PEQUEÑA Y NO PUEDES ESCRIBIR TU NOMBRE. DIJO SOUAD: YO PUEDO ESCRIBIR MI NOMBRE. ENTONCES COGIÓ UNA PLUMA Y ESCRIBIÓ: SOUAD ASSUSI. ENTONCES SONRIÓ LA ENCARGADA Y LE DIÓ UN LIBRO PRECIOSO.

PALABRAS EN EL TEXTO CON AFIJOS:

سَألتْها LA PREGUNTÓ
صَغِيرَتي MI PEQUEÑITA
إنَّكِ CIERTAMENTE TU
اسْمِكِ TU NOMBRE
اسْمي MI NOMBRE
أعْطَتْها LA DIÓ

VERBOS PRESENTES EN EL TEXTO:

وَصَلَ LLEGAR
سَألَ PREGUNTAR
أرَادَ QUERER
قالَ DECIR
أخَذَ COJER
مازَلَ CONTINUAR
أسْتَطاعَ PODER
كتَبَ ESCRIBIR
ابْتَسَمَ SONREIR
أعْطى DAR

EJERCICIOS:

1-Traducir y contestar en árabe las siguientes preguntas:

أيْنَ ذَهَبَتْ سُعادُ؟
ماذا أَعْطَتْها المُكَلَّفَةُ؟
عَلى أَيِّ شَيءٍ وَقَفَتْ سُعَاد؟
مَاذا تُمْسِكُ؟

2-Completar con la palabra que falta sin mirar el texto

......وَصَلَتْ سُعادُ إلى

أُرِيدُ أنْ.....كِتَاباً
أَسْتَطيعُ.....اسْمي

Solución al ejercicio: AQUI

9 comentarios:

willians dijo...

salam hermana ámbar un poco atrasado estoy en su blog, descargo lo que publica,pero con la prisa olvido dejar comentario, luego le envió un e-mail mas detallado. Gracias de corazón por cada aporte. Me contenta que este bien. Abrazos desde Venezuela .ALLAH ESTE CON USTED.

Unknown dijo...

el verbo coger sescribe con g y no con j

Ambar dijo...

corregido, gracias

Carlos dijo...

Hola! Soy nuevo aprendiendo idioma árabe. Gracias por compartir con nosotros

Unknown dijo...

Muchas gracia por compartir con nosotros 🙌

Unknown dijo...

Es genial👌👌🙌🤩🤩

Unknown dijo...

Es prfcto yo práctico en esa aplicación además yo soy Marion

Colombianoaljure dijo...

Hola deseo aprender

Colombianoaljure dijo...

Hola desde Colombia deseo aprender

estadisticas

contador para blogger gratis