AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

viernes, 7 de julio de 2017

Que debe decir el niño musulmán 7

Dibujos: Ahmed Reda Kamel
Traducción: Gamal Abdel Rahman, Universidad de Al-Azhar


Plegaria al estornudar
عِنْدَ العَطْسِ

Cuando uno de vosotros estornuda, que diga: "Alhamdulillah" (Alabado sea Allah) El hermano o el compañero que le oiga, que le conteste: "Yarhamukal-lah" (Que Allah se apiade de ti) A lo cual se debe contestar diciendo: "Yahdikum Allah wayuslihu balakum" (Que Allah te guíe y  conceda paz)

إذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ : الْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ أو صَاحِبهُ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، فَإذَا قَلَ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، فَلْيَقولْ : يَهْدِيكُمْ اللَّه وَيُصْلِحُ بَالكُمْ 

Nota: La traducción a mi parecer no es muy correcta en el sentido literal, lo que dice literalmente es:

Cuando uno de vosotros estornuda, que diga: "Alhamdulillah" (Alabado sea Allah) El hermano o el compañero que le oiga, que le conteste: "Yarhamukal-lah" (Que Allah se apiade de ti) Y si dice "Yarhamukal-lah" (que Allah se apiade de ti) que diga ( o conteste) "Yahdikum Allah wayuslihu balakum" (Que Allah te guíe y te conceda paz)

No hay comentarios: