AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

sábado, 29 de noviembre de 2008

GRAMATICA 15 - PREPOSICIONES

PREPOSICIONES

LAS PREPOSICIONES EN ARABE TIENEN EL MISMO USO QUE EN ESPAÑOL.
CUANDO SE UNEN AL PRONOMBRE PERSONAL AFIJO FORMAN CON EL UNA SOLA PALABRA.
LA MAYORIA ACTUAN COMO COMPLEMENTO INDIRECTO DE LUGAR O TIEMPO O COMPAÑIA HACIENDO QUE LA PALABRA A LA QUE ACOMPAÑAN RIJA EN GENITIVO (CON KASRA)
EN ESTA LECCION VEREMOS LAS PREPOSICIONES MAS USADAS.
إلى - ILA - A, HACIA
على - ÂLA - SOBRE
لدى - LADA - ANTE

ESTAS TRES CUANDO SE UNEN AL PRONOMBRE PERSONAL AFIJO CONVIERTEN LA ى EN ي
ALGUNOS EJEMPLOS:
إلى المَدينة - ILA AL MADINA - A LA CIUDAD
إليكم - ILAIKUM - A VOSOTROS
على الأرض - ÂLA AL ARD - SOBRE EL SUELO (LA TIERRA)
عليك - ÂLAIKA - SOBRE TI
لدينا - LADAINA - ANTE NOSOTROS

OTRAS PREPOSICIONES:

ESTAS OTRAS PREPOSICIONES NO CAMBIAN SU TERMINACION AL UNIRSE A LOS AFIJOS
مِن - MIN - DE, DESDE
أمام - AMAMA - DELANTE
وَرَاء - UARA A - DETRAS
فَوقَ - FAUQA - SOBRE
تَحتَ - TAHTA - BAJO
مَعَ - MAÂ - CON
عَن - ÂN - DE
مُنذُ - MUNDHU - DESDE
في - FI - EN
بَينَ - BAINA -ENTRE
لِكَي - LIKAI - PARA
حسَب - HASAB - SEGUN
بِدون - BIDUN - SIN

ALGUNOS EJEMPLOS DE FRASES CON PREPOSICIONES

أنا قي المَتبخ - ANA FIL MATBAJ - YO ESTOY EN LA COCINA
بيني وبَينك - BAINI WA BAINAK - ENTRE YO Y TU (ENTRE YO Y ENTRE TU)
هِي في البَيتِ مُنذُ قَليل - HIA FIL BAITI MUNDHU QALIL - ELLA ESTA EN CASA DESDE HACE POCO
ألأرضُ تَحتَ السماءِ - AL ARDU TAHTA AS SAMAI - LA TIERRA ESTA BAJO EL CIELO
SE PUEDE TAMBIEN DECIR, ADELANTANDO LA PREPOSICION AL SUJETO:
تَحتَ السماءِ الأرضُ - TAHTA AS SAMAI AL ARDU - BAJO EL CIELO ESTA LA TIE RRA
إنَّ مَعَ العُسرِ يُسراً - INNA MAÂ AL ÛSRI IUSRA - CIERTAMENTE CON LA DIFICULTAD ESTA LA FACILIDAD (DEL CORAN, SURA AS SHARH, HAYA 6)
السلامُ عَلَيكَ LA PAZ ESTE CONTIGO - ASSALAMU ALEIKI
الله مَعَكم وَمَعَنا ALLAH ESTE CON VOSOTROS Y CON NOSOTROS - ALLAH MAANA UA MAAKUM

4 comentarios:

Arcobaleno dijo...

Perdonad por el spam, pero creo que lo siguiente os puede interesar:

Las preposiciones árabes y sus significados

Soledad Ne dijo...

No hay palabra en arabe q se llama متباخ sino مطبخ
Salam

Soledad Ne dijo...

No hay palabra en arabe q se llama متباخ sino مطبخ
Salam

Ambar dijo...

si, ya avisé que en algunas entradas hay algun error tipografico, ya lo corregiré, aun no habia llegado a esta entrada, gracias!