En árabe sólo existe un artículo - AL - أل - sirve para todos los géneros y números - El - La - Los - Las.
Siempre va unido al nombre o adjetivo, formando una sola palabra. - Al bab - La puerta - ألباب
Como vimos en la lección de las letras solares y lunares, el artículo pierde su sonido y se duplica fonéticamente con la siguiente letra si esta es solar, y conserva su sonido si la letra es lunar.
ألشَّمس - Ash-Shams - El sol.
ألقَمَر - Al Qamar - La luna.
Cuando una palabra lleva artículo nunca puede llevar Tanuin.
Por ejemplo la palabra وَلَدٌ - Ualadun - Niño, se convierte en ألوَلَدُ - Al ualadu - El niño, al añadir el artículo.
Artículo indeterminado.
Por ejemplo la palabra وَلَدٌ - Ualadun - Niño, se convierte en ألوَلَدُ - Al ualadu - El niño, al añadir el artículo.
Artículo indeterminado.
En árabe no existe el artículo indeterminado, un, uno, una, unos o unas.
Para expresar el caso indeterminado se escribe la palabra sin el artículo y con el Tanuin.
وَلَدٌ - Ualadun - Un niño.
أولادٌ - Auladun - Unos niños.
فَتَحَ وَلَدٌ أالبَابَ - Fataha ualadun al bab - Abrió un niño la puerta.
Algo de vocabulario:
كَتَبَ - Kataba - El escribió.
وَصَلَ - Uasala - El llegó.
كِتَاب - Kitab - Libro.
فَتَحَ - Fataha - El abrió.
بَاب - Bab - Puerta.
مُسلِم - Muslim - Musulmán.
كَسلان - Kaslan - Perezoso.
إمرَأة - Imraa - Mujer.
سَلام - Salam - Paz.
مَسجِد - Masyid -Mezquita.
طَرِيق - Tariq - Camino.
إنسَان - Iisan - Persona.
أهل - Ahl - Familia.
بَلَد - Balad - País.
دِين - Din - Religión.
رَجُل - Rayul - Hombre.
رَسول - Rasul - Profeta, enviado.
3 comentarios:
Muy buena lección. sigue así.
Si tengo un determinante como "هذا", ¿el sustantivo que va detrás tiene que ir determinado por "ال"? Tengo la duda porque no sé si el "هذا" ya determina la palabra.
Aqui lo explico
https://lenguarabe.blogspot.com/2008/11/gramatica-14-demostrtivos.html
Publicar un comentario