AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

martes, 18 de noviembre de 2008

GRAMATICA 2 - EL ARTÍCULO

El artículo determinado.

En árabe sólo existe un artículo - AL - أل - sirve para todos los géneros y números - El - La - Los - Las.
Siempre va unido al nombre o adjetivo, formando una sola palabra. - Al bab - La puerta - ألباب
Como vimos en la lección de las letras solares y lunares, el artículo pierde su sonido y se duplica fonéticamente con la siguiente letra si esta es solar, y conserva su sonido si la letra es lunar.
ألشَّمس - Ash-Shams - El sol.
ألقَمَر - Al Qamar - La luna.

Cuando una palabra lleva artículo nunca puede llevar Tanuin.
Por ejemplo la palabra وَلَدٌ - Ualadun - Niño, se convierte en ألوَلَدُ - Al ualadu - El niño, al añadir el artículo.

Artículo indeterminado.

En árabe no existe el artículo indeterminado, un, uno, una, unos o unas.
Para expresar el caso indeterminado se escribe la palabra sin el artículo y con el Tanuin.
وَلَدٌ - Ualadun - Un niño.
أولادٌ - Auladun - Unos niños.
فَتَحَ وَلَدٌ أالبَابَ - Fataha ualadun al bab - Abrió un niño la puerta.

Algo de vocabulario:

كَتَبَ - Kataba - El escribió.
وَصَلَ - Uasala - El llegó.
كِتَاب - Kitab - Libro.
فَتَحَ - Fataha - El abrió.
بَاب - Bab - Puerta.
مُسلِم - Muslim - Musulmán.
كَسلان - Kaslan - Perezoso.
إمرَأة - Imraa - Mujer.
سَلام - Salam - Paz.
مَسجِد - Masyid -Mezquita.
طَرِيق - Tariq - Camino.
إنسَان - Iisan - Persona.
أهل - Ahl - Familia.
بَلَد - Balad - País.
دِين - Din - Religión.
رَجُل - Rayul - Hombre.
رَسول - Rasul - Profeta, enviado.

3 comentarios:

Unknown dijo...

Muy buena lección. sigue así.

Marta Gates Ylönen dijo...

Si tengo un determinante como "هذا", ¿el sustantivo que va detrás tiene que ir determinado por "ال"? Tengo la duda porque no sé si el "هذا" ya determina la palabra.

Ambar dijo...

Aqui lo explico
https://lenguarabe.blogspot.com/2008/11/gramatica-14-demostrtivos.html

estadisticas

contador para blogger gratis