AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

sábado, 27 de diciembre de 2008

bismek nahia amrkhaled



Canción del Programa de Amr Khaled
Bismika Nahyâ
(En Tu Nombre vivimos)


باسـْمـِكَ نـَحـْيـَا رِبـَّنـا
Bismika Nahya Rabbana
En tu nombre vivimos nuestro Señor

والْـحـَبـِيبُ إمـَامـَنـَا
Wa El habibu Imamana
y El Amado (Mensajero de Allah paz sea con él ) es nuestro guia

باسـْمـِكَ نـَحـْيـا دُنـْيـا وَدِين
Bismika Nahya Dunia wa Din
En tu nombre vivimos la vida y la fe

نـَصـِيرُ رَحـْمـَتـَكْ فـي الـْعـَالـَمـِين
Naseru Rahmetak fi Al'alamin
Seremos tu misericordia en el mundo


باسـْمـِكَ خـَالـِقْ أوْجـَدْتـَنا
Bismika Jaliq Awyadtana
En tu nombre Creador existimos

باسـْمـِكَ رَازِق وَأغـْنـَيـْتـَنا
Bismika Raçiq wa Agnaytana
En tu nobre Sustentador nos enriqueces


باسـْمـِك وَ باسـْمـِك رَبـَّنا في الْحَـياة دَلـيـلـَنا
Bismika wa bismika rabbana fi el hayati dalilana
En tu nombre y en tu nombre, Señor eres nuestro guia en esta vida


باسـْمـِك عـَليـِم ْبـِحَالـِنـَا
Bisimika 'Alim bihalina
En tu nombre Sabio sabes de nuestra situación

باسـْمـِكَ رَحـِيم بـِضـُعـْفـِنـا
Bismika Rahim bidzu'fina
En tu nombre Misericordioso con nuestra Debilidad

Traducido por Nabila

No hay comentarios: