EL PLURAL IRREGULAR-4
EN ESTA LECCION VEREMOS LOS DOS ÚLTIMOS TIPOS DE PLURAL IRREGULAR QUE VEREMOS EN ESTAS LECCIONES DE GRAMATICA.
1-MUCHAS PALABRAS DEL TIPO بُرْكان BURKAN - VOLCAN, HACEN EL PLURAL بَرَاكين BARAKIN - VOLCANES.
VEAMOS ALGUNOS EJEMPLOS:
تِمْثال TIMZAL - ESTATUA تَماثيل TAMAZIL- ESTATUAS
مِصْباح MISBAH - LAMPARA مَصَابِيح MASABIH - LAMPARAS
ثُعبان ZUÂBAN - SERPIENTE ثَعابين ZAÂBIN - SERPIENTES
عُصْفور ÛSFUR - PÁJARO عَصافير ÂSAFIR - PÁJAROS
تِلْمِيذ TILMIDH - ALUMNO تَلامِيذ TALAMIDH - ALUMNOS
مِنْديل MINDIL - PAÑUELO مَناديل MANADIL - PAÑUELOS
2-MUCHAS PALABRAS DEL TIPO أحْمَر AHMAR , ROJO, HACEN EL PLURAL حُمْر HUMR . ROJOS. LA MAYORIA DE ESTAS PALABRAS SON COLORES O DEFECTOS CORPORALES.
VEAMOS UNOS EJEMPLOS:
أحْمَر AHMAR , ROJO حُمْر HUMR . ROJOS
أزْرَق AZRAQ - AZUL زُرْق ZURQ - AZULES
أخْضَر AJDAR - VERDE خُضْر JUDR - VERDES
أصْفَر ASFAR - AMARILLO صُفْر SUFR - AMARILLOS
أسْمَر ASMAR - MORENO سُمْر SUMR - MORENOS
أشْقَر ASHQAR - RUBIO شُقْر SHUQR - RUBIOS
أصْلَع ASLAÂ - CALVO صُلْع SUL^ - CALVOS
أعْرَج ÄÂRAY - COJO عُرْج ÛRY - COJOS
أقْرَع AQRÂ - TIÑOSO قُرْع QUR^ - TIÑOSOS
أخْرَس AJRAS - MUDO خُرْس JURS - MUDOS
أكْتَع AKTAÂ - MANCO كُتْع KUT^- MANCOS
أدْرَد ADRAD - BIZCO دُرْد DURD - BIZCOS
أعْوَر AÂUAR - TUERTO عُوْر ÛUR - TUERTOS
ESTE TIPO DE PALABRAS HACEN EL FEMENINO DE UNA FORMA ESPECIAL Y SIEMPRE CON EL MISMO MODELO.
أحْمَر AHMAR , ROJO حَمْراء HAMRA - ROJA
أزْرَق AZRAQ - AZUL زَرْقاء ZARQA - AZUL (FEM)
أخْضَر AJDAR - VERDE خَضْراء JADRA - VERDE (FEM)
أصْفَر ASFAR - AMARILLO صَفْراء SAFRA - AMARILLA
AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario