AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

sábado, 28 de marzo de 2009

Comic. Viñeta 20

TinTin y el tesoro del Corsario rojo
تان تان وكنز القرصان الأحمر
(Nota: En los comics árabes Tin Tin es llamado Tan Tan)
Comic traducido por las alumnas de "MusulmanasLenguaArabe"
Mi especial mención a Zaynab y Tamara

KANZUL QURSANI RAJAMU AL AHMAR
EL TESORO DEL CORSARIO RAJAM EL ROJO

TATAHADAZUL AUSATUL BAHRIATU 3AN QURBI IBHARI
CUENTAS LOS MEDIOS MARITIMOS DE LA PROXIMA PARTIDA

SAFINATIS SAIDI "FAYRIN" UA UAKIDU MANDUBANA ANNA AL GARADA
DE LA NAVE PESQUERA "ALBORADA" Y ESTA SEGURO NUESTRO REPRESENTANTE QUE EL MOTIVO

MIN HADHIHI AL RIHLATI HUAL BAHZU 3AN KANZIL QURSANIN
DE ESTA ESPEDICION ES LA BUSQUEDA DEL TESORO DEL CORSARIO

ISMUHU AL QURSAN RAJAMU AL AHMAR UA KANA AL KANZU
LLAMADO EL CORSARIO RAJAM EL ROJO Y ESTABA EL TESORO

FI MARKABIN ISMUHU "AL JARTIT" GARIQA MUNDHU ZAMANIN BA3ID
EN LA NAVE LLAMADA "AL JARTIT" QUE NAUFRAGO HACE MUCHO TIEMPO

UA QAD 3ARIFA AS SAHAFII AL MASH-HURU "TAN TAN" UA SADIQUHU
Y CIERTAMENTE SUPO EL PERODISTA FAMOSO "TAN TAN" Y SU AMIGO

"KAPTAIN HADOK" AL MAKANA AL-LADHI GARIQA FIHI "AL JARTIT"
KAPITAN HADOK EL LUGAR EN EL QUE NAUFRAGO "EL JARTIT"

oye el audio:

No hay comentarios: