AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

jueves, 2 de julio de 2009

Poesía andalusí sobre Batalius


Batalius , nunca te olvidaré cualquiera que sea la ausencia que ti me tenga alejado.
¡Que admirables los grandes árboles que te rodean!
El valle de tu hermoso Río abre un camino
como si hendiera una túnica rayada .
El poeta aftasí , el visir Abu AMr Ibn Al FallásSiglo XI

بَطَليوس لا انساك ما اتّصل البعدُ
ولله دوحات تحفُّك بينها
فلله غور في جنابك او نجدُ
تفُّجر واديها كما شُقّق البُردُ
copiado del blog : batalius

No hay comentarios: