AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

domingo, 27 de septiembre de 2009

caligrafia Ruq´a. Pagina 42

clicar la imagen para verla en grande
para imprimirla hacerlo como imagen
practicamos la escritura de palabras

غاب gaba - desaparecer

راغب Ragheb - (nombre propio)

غداء gada- comida del mediodia

غرّة gurra - fleco

غفا gafa - dormitar

شغب shagaba - alborotar

غناء gina - cantar

صاغ saga - trabajar las joyas

غمر gamara- cubrir

يغنّي iuganni - el canta

مغارة magara - cueva

صائغ saig - joyero (el que trabaja en el oficio, no la caja)

بلغ balaga - alcanzar

غلاء gala - caro

غيث gaiz - lluvia

غيم gaim - nubes

غول gul - animal mitologico

ألغلى alga- revocar

1 comentario:

Mutaryim dijo...

muchas gracias por ofrecer siempre la traducción del vocabulario de estas páginas, ya ámbar, es siempre utilísimo!!

un saludo
Marcos