AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha. Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
jueves, 2 de diciembre de 2010
Caligafía Ruq,a . Página 80
(esta y las diez entradas anteriores de la caligrafía son refranes) الثّقة بالنّفس az ziqa bin nafsi estar seguro de uno mismo ما حكّ جلدك مثل ظفرك ma hakka yilduka mizlu thifrika no rasca tu piel como tu uña فتولّ أنت جميع أمرك fataual-la anta yami3a amrika ocupate pues tu mismo de todos tus asuntos
No hay comentarios:
Publicar un comentario