AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

lunes, 21 de marzo de 2011

Caligafía Ruq,a . Página 84


Clicar la imagen para verla mas grande.
Esta y las 14 entradas anteriores de la caligrafía son refranes.

الحقّ
al haqqu
la verdad
الحقّ يعلو ولا يعلى عليه
al haqqu iu3alu wa la i3ula 3alaih
La verdad se alza y no se alza sobre ella
لو بالحقّ أخذتَ أدركت ما طلبْتَ
lau bil haqqi ajadhta adrakta ma talabta
si con la verdad lo consigues, alcanzas lo que pides