AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

martes, 6 de diciembre de 2011

Ejercicio de la lección 8 de gramática

EJERCICIO DE LA   Lección 8 de gramática

1- ESTUDIA EL VOCABULARIO DE LA LECCIÓN Y ESCRIBE LAS SIGUIENTES FRASES:
MI CASA ES ROJA
YO SOY RUBIO
EL LIBRO VERDE
EL LIBRO ES VERDE
UN LIBRO VERDE
EL PELO DE LA CABEZA ES MORENO
.
2- CONVIERTE EN INTERROGATIVAS ESTAS FRASES AÑADIENDO LA PARTICULA أ TRADUCE COMO CAMBIARÍA EL SIGNIFICADO.
أنتَ قي المَدرَسة - TU ESTAS EN EL COLEGIO
بَدَأ الدَرس   - EMPEZÓ LA CLASE
هَذا كِتابي - ESTE ES MI LIBRO

.
3- EN ESTA ALEYA DEL CORAN DE LA SURA LA VACA, HAY MUCHAS PALABRAS CON PARTICULAS INSEPARABLES, INTENTA ENCONTRARLAS.

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ 

بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ

ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ

الرَّحِيمُ

4-EN EL TEXTO ANTERIOR HAY UNA PALABRA CON VOCATIVO ¿CUAL ES?

Solución al ejercicio AQUI

1 comentario:

willianshernandez@hotmail.com dijo...

salam amiga ambar copie la gramatica No.8 mientras aprendo con su aportes mas me gusta el idioma arabe. Gracias por ayudar a tantas personas !!!