AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

domingo, 13 de octubre de 2013

Ejercicio de la lección 23 de gramática

Ejercicio de la lección 23 de gramática.


TRADUCE:
 
لا أكَلَ خُبْزاً وَلا شَرِبَ لَبْناً
لَيسَ الخَمْرُ حَلالاً لِلمُسْلِمين
لَن أذْهَبُ إلى بَيتِكَ
لَم أفْعَلُهُ
لَسْتُ أنا مَرِيضاً
لا أحْمَدَ مَوجُودٌ وَلا أحد

solución del ejercicio aqui

3 comentarios:

willians dijo...

salam hermana Ambar yacopie la gramática y la solución . shukran yazilam por este aporte.

Maria Jesus dijo...

Hola de nuevo Ambar, retomando el Blog Maria en Lucha no sé si por segunda ó tercera vez, jaja... Saludos , Salam Aleykum, Aid Mubarak

Ambar dijo...

Salam Willians gracias como siempre por tus comentarios.
Hola Maria, que bueno leerte, gracias por las felicitaciones del Aid, ahi seguimos luchando, jeje. Besos