AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

miércoles, 29 de agosto de 2018

Caligrafía Ruq´a . Página 106



El objetivo de esta caligrafía, aparte de estudiar vocabulario, es ver los distintos tipos de escritura. Esta entrada y muchas de las anteriores son refranes árabes.

رأيتُ العِزَّ أدَبٍ وَ عِلْمٍ
raitul izza fi adabin wa 3ilmin
ví la soberbia en los modales y el conocimiento

وَ في الجهلِ المذَلّةُ وَ الهَوانُ
wa fil yahli al madhalatu wal hauan
y en la ignorancia, la humillación y la entrega

أدَبُ المرْءِ خيرٌ مِن ذهَبهِ
adabul mari jairun min dhahabihi
los modales del hombre son mejor que sus riquezas.

1 comentario:

Nassima Nejjari dijo...

¡Que interesante!, muchas gracias por compartir esta información.
En relación con la semántica, escribí un pequeño artículo sobre la riqueza semántica del árabe, que os invito a leer, y espero que os resulte interesante.
https://nassimanejjari.blogspot.com/2019/12/la-riqueza-del-arabe-la-palabra-leon.html