El dual o إسم المثنَّى es una característica del árabe, donde para indicar dos personas o dos cosas no hace falta usar el número dos seguido del plural, sino que se usa el dual.
Para formar el dual se añade al singular la terminación انِ - "ani" - en nominativo y ين َ - "aini" - en genitivo y acusativo.
Veamos ahora la palabra وَلَد "Ualad - Niño", en los tres casos del dual.
Como nominativo:
وَلَدانِ يّذهَبانِ إلى لمدرسة - Ualadani Iadhabani ila al madrasa- Dos niños van a la escuela.
Como acusativo:
رأيتُ وَلَدَينِ في المَدرَسة - Raitu auladaini fil madrasa - Vi dos niños en la escuela.
Como genitivo:
ذَهَبتُ إلى بَيتِ الوَلَدَينِ - Dhahabtu ila baiti al ualadaini - Fui a casa de los dos niños.
El adjetivo que acompaña al dual también adopta la forma dual.
Ejemplos:
الوَلَدَانِ المُجتَهِدَانِ - Al ualadani al muytahidani - Los dos niños aplicados.
رَأيتُ وَلَدَينِ صَغِيرَينِ - Raitu ualadaini saguiraini - Vi dos niños pequeños.
Cuando el nombre lleva ة esta se convierte en ت para formar el dual.
الوَلَدَانِ المُجتَهِدَانِ - Al ualadani al muytahidani - Los dos niños aplicados.
رَأيتُ وَلَدَينِ صَغِيرَينِ - Raitu ualadaini saguiraini - Vi dos niños pequeños.
Cuando el nombre lleva ة esta se convierte en ت para formar el dual.
Ejemplo:
مَدرَسَة - Madrasa - Colegio.
مَدرَسَتانِ - Madrasatani - Dos colegios.
Cuando el dual se une a un afijo pierde la terminación ن al formar el dual.
مَدرَسَة - Madrasa - Colegio.
مَدرَسَتانِ - Madrasatani - Dos colegios.
Cuando el dual se une a un afijo pierde la terminación ن al formar el dual.
Ejemplo:
بِنتانِ - Bintani - Dos niñas.
بِنتاكَ - Bintaka - Tus dos niñas.
مع بِنتَيكَ - Maâ bintaika - Con tus dos niñas.
El dual en la frase regida:
Cuando la palabra que va en dual actúa de regente en una frase regida, pierde la terminación ن lo mismo que si se une a un pronombre personal afijo como explicamos anteriormente.
بِنتانِ - Bintani - Dos niñas.
بِنتاكَ - Bintaka - Tus dos niñas.
مع بِنتَيكَ - Maâ bintaika - Con tus dos niñas.
El dual en la frase regida:
Cuando la palabra que va en dual actúa de regente en una frase regida, pierde la terminación ن lo mismo que si se une a un pronombre personal afijo como explicamos anteriormente.
Ejemplo:
وَلَدا المَدِينَةِ - Ualada al madinati - Los dos niños de la ciudad.
en vez de:
وَلَدَانِ المَدِينَةِ Ualadani al madinati, la cual sería una frase incorrecta.
Lo mismo ocurre si el nombre va en genitivo o acusativo, también modifica la terminación perdiendo la ن
رأيتُ وَلَدَي البَت - Raitu ualadai al bait - Vi a los dos niños de la casa.
Vocabulario - Animales:
حِمار Himar - Burro.
خَروف - Jaruf - Cordero.
أرنَب - Arnab - Conejo.
خِنزِير - Jinzir - Cerdo.
ضِفدَعة - Difdaâ - Rana.
غَزَالة - Gazala - Gacela.
قِطّ - Qitt - Gato.
فأر - FAR - RATON
عَقرَب - Âqrab - Escorpión.
حَمامة - Hamama - Paloma.
فَراشة - Farasha - Mariposa.
جَمَل - Yamal - Camello.
ثَور - Zaur - Toro.
بَقَرَة - Baqara - Vaca.
حِصان - Hisan - Caballo
فَرَس - Faras - Yegua.
قِرد - Qird - Mono.
فِيل - Fil -Elefante.
أسَد - Asad - León.
دُبّ - Dobb - Oso.
حُوت - Hut - Ballena.
نَحلة - Nahla - Abeja.
كَلب - Kalb -. Perro.
13 comentarios:
Queria saber como se utilizan los duales en cada oracion delante de preposiciones vervos sujetos como seutiliza en cadacaso
Queria saber como se utilizan los duales en cada oracion delante de preposiciones vervos sujetos como seutiliza en cadacaso
¿Y si se trata de un dual con adjetivo? "Mis padres están divorciados"
el adjetivo tiene que ir en el mismo caso del dual
والداي مطلقان
Hola,
Encontré en un diccionario "himar" (حِمَار)como singular de la palabra "burro" y el plural como "hamir" (حَمِير), pero veo en el vocabulario de la lección "hamir" como el singular. ¿Cuál de las dos es correcta?
Saludos!
en el diccionario viene la palabra correcta, ahora lo corrijo en la lección, seguramente me distraje al ponerlo.
Hola,
Muchas gracias por la aclaración!!!!
La frase regida es lo mismo que idafa?
si,es lo mismo
HOLA....me gustaría saber cual es el dual de mujer. Gracias
إمرأتان
Hola. ¿Cuál sería el dual en los sustantivos o adjetivos que terminan en اء? como سماء o عمياء? y los finalizados en ى como مستشْفى ?
himar = singular
himarani = dual
hamir = plural
Publicar un comentario