AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

miércoles, 11 de febrero de 2009

MORFOLOGIA 26 . FORMAS DERIVADAS SEXTA Y SEPTIMA

VERBOS DERIVADOS-4

FORMAS SEXTA Y SEPTIMA

CONJUGACIÓN DE LA SEXTA FORMA DERIVADA. VERBO ARREGLARSE. INSALAHA - اِنْصَلَحَ

PRETERITO

SINGULAR

اِنْصَلَحَ INSALAHA - EL SE ARREGLÓ
اِنْصَلَحَتْ INSALAHAT - ELLA SE ARREGLÓ
اِنْصَلَحْتَ INSALAHTA - TU TE ARREGLASTE (MASC)
اِنْصَلَحْتِ INSALAHTI - TU TE ARREGLASTE (FEM)
اِنْصَلَحْتُ INSALAHTU - YO ME ARREGLÉ

PLURAL

اِنْصَلَحُوا INSALAHU - ELLOS SE ARREGLARON
اِنْصَلَحْنَ INSALAHNA - ELLAS SE ARREGLARON
اِنْصَلَحْتُم INSALAHTUM - VOSOTROS OS ARREGLASTEIS
اِنْصَلَحْتُنَّ INSALAHTUNNA - VOSOTRAS OS ARREGLASTEIS
اِنْصَلَحْنا INSALAHNA - NOSOTROS NOS ARREGLAMOS

DUAL

اِنْصَلَحَا INSALAHA - ELLOS DOS SE ARREGLARON
اِنْصَلَحَتا INSALAHATA - ELLAS DOS SE ARREGLARON
اِنْصَلَحْتُما INSALAHTUMA - VOSOTROS DOS OS ARREGLASTEIS

IMPERFECTO

SINGULAR

يَنْصَلِحُ IANSALIHU - EL SE ARREGLA
تَنْصَلِحُ TANSALIHU - ELLA SE ARREGLA
تَنْصَلِحُ TANSALIHU - TU TE ARREGLAS (MASC)
تَنْصَلِحِينَ TANSALIHINA - TU TE ARREGLAS (FEM)
أنَصَلِحُ ANSALIHU - YO ME ARREGLO

PLURAL

يَنْصَلِحُونَ IANSALIHUNA - ELLOS SE ARREGLAN
يَنْصَلِحْنَ IANSALIHNA - ELLAS SE ARREGLAN
تَنْصَلِحُونَ TANSALIHUNA - VOSOTROS OS ARREGLAIS
تَنْصَلِحْنَ TANSALIHNA - VOSOTRAS OS ARREGLAIS
نَنْصَلِحُ NANSALIHU - NOSOTROS NOS ARREGLAMOS

DUAL

يَنْصَلِحانِ IANSALIHANI - ELLOS DOS SE ARREGLAN
تَنْصَلِحانِ TANSALIHANI - ELLAS DOS SE ARREGLAN
تَنْصَلِحانِ TANSALIHANI - VOSOTROS DOS OS ARREGLAIS

IMPERATIVO

اِنْصَلِحْ INSALIH - ARREGLATE (MASC)
اِنْصَلِحِي INSALIHI - ARREGLATE (FEM)
اِنْصَلِحُوا INSALIHU - ARREGLAROS (MASC)
اِنْصَلِحْنَ INSALAHNA - ARREGLAROS (FEM)
اِنْصَلِحا INSALAHA - ARREGLAROS - (DUAL)

CONJUGACIÓN DE LA SÉPTIMA FORMA DERIVADA. VERBO SONREIR - IBTASAMA - اِبْتَسَمَ

PRETERITO

SINGULAR
اِبْتَسَمَ IBTASAMA - EL SONRIÓ
اِبْتَسَمَتْ IBTASAMAT - ELLA SONRIÓ
اِبْتَسَمْتَ IBTASAMTA - TU SONREISTE (MASC)
اِبْتَسَمْتِ IBTASAMTI - TU SONREISTE (FEM)
اِبْتَسَمْتُ IBTASAMTU - YO SONREÍ

PLURAL

اِبْتَسَمُوا IBTASAMU - ELLOS SONRIERON
اِبْتَسَمْنَ IBTASAMNA - ELLAS SONRIERON
اِبْتَسَمْتُم IBTASAMTUM - VOSOTROS SONREISTEIS
اِبْتَسَمْتُنَّ IBTASAMTUNNA - VOSOTRAS SONREISTEIS
اِبْتَسَمْنا IBTASAMNA - NOSOTROS SONREIMOS

DUAL

اِبْتَسَمَا IBTASAMA - ELLOS DOS SONRIERON
اِبْتَسَمَتا IBTASAMATA - ELLAS DOS SONRIERON
اِبْتَسَمْتُما IBTASAMTUMA - VOSOTROS DOS SONREISTEIS

IMPERFECTO

SINGULAR

يَبْتَسِمُ IABTASIMU - EL SONRIE
تَبْتَسِمُ TABTASIMU - ELLA SONRIE
تَبْتَسِمُ TABTASIMU - TU SONRIES (MASC)
تَبْتَسِمِينَ TABTASIMINA - TU SONRIES (FEM)
أبْتَسِمُ ABTASIMU - TO SONRIO

PLURAL

يَبْتَسِمُونَ IABTASIMUNA - ELLOS SONRIEN
يَبْتَسِمْنَ IABTASIMNA - ELLAS SONRIEN
تَبْتَسِمُونَ TABTASIMUNA - VOSOTROS SONREIS
تَبْتَسِمْنَ TABTASIMNA - VOSOTRAS SONREIS
نَبْتَسِمُ NABTASIMU - NOSOTROS SONREIMOS

DUAL

يَبْتَسِمَانِ IABTASIMANI - ELLOS DOS SONRIEN
تَبْتَسِمَانِ TABTASIMANI - ELLAS DOS SONRIEN
تَبْتَسِمَانِ TABTASIMANI - VOSOTROS DOS SONREIS

IMPERATIVO

اِبْتَسِمْ IBTASIM - SONRIE (MASC)
اِبْتَسِمِي IBTASIMI - SONRIE (FEM)
اِبْتَسِمُوا IBTASIMU - SONREID (MASC)
اِبْتَسِمْنَ IBTASIMNA - SONREID (FEM)
اِبْتَسِمَا IBTASIMA - SONREID (DUAL)

ALGUNOS VERBOS DERIVADOS DE LAS FORMAS SEXTA Y SÉPTIMA

اِنْعَدَمَ INÄDAMA - PERDERSE
اِنْغَلَقَ INGALAQA- ESTAR CERRADO
اِنْفَتَحَ INFATAHA - ESTAR ABIERTO
اِنْقَرَضَ INQARADA - EXTINGUIRSE
اِنْكَسَرَ INKASARA - ROMPERSE
اِنْشَرَحَ INSHARAHA - ESTAR A GUSTO
اِسْتَمَعَ ISTAMAÄ - ESCUCHAR
اِنْتَصَرَ INTASARA - TRIUNFAR
اِنْتَظَرَ INTADHARA - ESPERAR
اِبْتَدَأ IBTADAA - EMPEZAR
اِجْتَمَعَ IYTAMAÄ - REUNIRSE
اِرْتَفَعَ IRTAFAÄ - ELEVARSE

1 comentario:

Anónimo dijo...

Donde pone forma sexta ser refiere en realidad a la séptima y la que pone séptima es la octava, lo aclaro para evitar confusiones por el error ;)