Texto original de: Abdel Mayid Atia
seguimos haciendo el pan....
لِيُلْقِيَ بِهِ فِي المِقْلاةِ وَلَمَّا أخرَجَ الإسْفَنْجَةَ الأولى أمْسَكَها بِالسَّفُّدِ
para echarla en la sarten y cuando saco la primera masa esponjosa la agarro con el pincho.
وَنَظَرَ إلَيْها وَزَيْتُها يَتَقَاطَرُ فِي شَيءٍ مِنَ الاعْتِزَازِ
y la miraba callendo su aceite con algo de orgullo
وَقَالَ لِمَبْرُوكٍ إنَّها أوَّلُ إسْفَنْجَةِ اليَوْم
y le dijo a Mabruk: Este es el primer pan de esponja del dia
لِيَكُونَ صَبَاحُنا مَبْرُوكاً عَلَيْهِ وَعَلَيْنَا
para que sea bendecida nuestra mañana sobre el y sobre nosotros
وَاسْتَيْقَظَ عَبْدُ اللَّطِيفِ وَاسْتَوَى قَاعِداً وَصَاحَ مِنْ أعْلى السُّدَّةِ
y se desperto abdul latif y se incorporo sentandose y grito desde lo mas alto de la plataforma
نَهَارُكَ مَبْرُوكٌ يَا عَمِّي سَعِيد -
tu dia este bendecido ¡oh¡ mi tio Said.
نَهَارُكَ أسْعَدُ الأيَّامِ كَيْفَ قَضَيْتُ لَيْلَتُكَ؟ -
tu dia sea el mas feliz de los dias ¿como pasastes tu la noche?
بِخَيرٍ وَالحَمْدُ لِلهِ نِمْتُ نَوْماً عَمِيقاً -
bien y gracias a Dios dormi con un sueño profundo
وَاسْتَرَحْتُ بَارَكَ اللهُ فِيكِ وَجَازَاكَ كُلُّ خَيْرٍ
y descansé. Dios te bendiga y te recompense todo lo bueno
Algo del vocabulario
ألقى arrojar, hechar, lannzar
لمّا cuando
أخرج sacar
إسفنجة esponja (supongo que se refiere a la masa esponjosa)
أمسك agarrar
سفّد pincho
نصيب a favor de (se puede traducir como "para")
سي esto está en dialectal de marruecos, quiere decir "señor" Los marroquís dicen "sii" en vez de "said"
استيقظ despertarse
استوى incorporarse
قاعد sentado
صاح gritar
سعيد feliz
قضى pasar
نام dormir
عميق profundo
استرح descansar
جازى recompensar
3 comentarios:
salam hermana Ambar copie la parte 19 .para practicar la gramatica y la lectura , pronunciacion . Shukran por este nuevo aporte!!!
Aca vuelve Tamara, seguimos haciendopan, besote ujty. Estuve buscando a Paloma pero no ha escrito nada en el face, espero que esté bien.
que alegria leerte Tamara yo he estado enfermita y aun sigo un poco plof, ya me dijo Paloma que te contactó por face.
Besotes
Publicar un comentario