AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

domingo, 4 de enero de 2015

Ejercicios de la lección 33 de gramática

Ejercicios de la lección 33 de gramática.

ESCRIBE ESTAS FRASES EN ÁRABE:

VOSOTROS SOIS MENOS APLICADOS QUE NOSOTROS
LA PAJA ES MENOS PESADA QUE EL HIERRO
LOS MONTES DE EGIPTO SON MENOS ALTOS QUE LOS DE ESPAÑA
TU ERES MORENO COMO TU PADRE
SU PELO ES BLANCO COMO LA NIEVE
SERÁ COMO DIJISTE
SERÁ COMO DIGAS
LA PLATA ES MENOS VALIOSA QUE EL ORO

Solución del ejercicio AQUI

No hay comentarios: